Sentence examples of "shows" in English with translation "представление"

<>
Eight shows a week, two matinees. Восемь представлений в неделю, два концерта.
I like a quiet restaurant, with floor shows. Я люблю спокойные рестораны, с представлениями среди публики.
We go to magic shows in order to be fooled. Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили.
This view also shows what the printed watermark will look like. В этом представлении также можно увидеть, как будет выглядеть напечатанная подложка.
Liberals and radicals organized traveling shows, color posters, and political entertainment. Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления.
a view of the ribbon that shows the insert tab and hyperlink button представление ленты со вкладкой вставки и кнопкой вставки гиперссылки
The Design Ideas pane opens and shows several graphical depictions for you to choose from. Откроется область Идеи для оформления с несколькими графическими представлениями, из которых вы можете выбрать подходящее.
Recently she recruited theater companies to put on shows at eight children’s hospitals here. Недавно она договорилась с театральными труппами проводить театральные представления в восьми больницах в городке.
As we add more information, we can switch from Month view to a view that shows more detail. Поскольку мы добавили дополнительную информацию, можно переключиться с представления «Месяц» в представление, в котором будет отображаться больше данных.
Can I introduce you to Duggie Dawson, who I invited along today to see how we put these crazy shows together. Позволь представить тебя Дагги Доусону, которого я пригласил сегодня посмотреть, как мы ставим наши безумные представления.
I would do little shows for her, hang up a bedsheet like it was a curtain, put on a top hat and cape. Делал для неё небольшие представления, вешал простыню, будто бы это занавес, надевал шляпу и плащ.
You don’t have to find your local weather forecast because Outlook shows the weather data provided by MSN Weather right in the Calendar view. Вам не нужно искать свой местный прогноз погоды, поскольку в Outlook отображаются данные прогноза погоды MSN прямо в представлении календаря.
If something shows up in Quick access that you don’t want to see there again, right-click it and select Remove from Quick access. Если вы хотите удалить что-либо из области быстрого доступа, щелкните нужный элемент правой кнопкой мыши и выберите пункт "Удалить из представления быстрого доступа".
From Kim Jong Il down, North Korea's leadership shows little or no awareness of the "mosquitoes" that opening up the economy and will bring in. Начиная с Кима Йонга Иля, руководство Северной Кореи имеет мало представления или вообще его не имеет о "комарах", которых принесет с собой открытие экономики.
Table 3 shows a comparison of the estimates for total aggregate GHG emissions reported in that document and in this document, based on the 2007 inventory submissions. В таблице 3 приводится сопоставление оценок общих совокупных выбросов ПГ, сообщенных в этом документе, и выбросов, сообщенных в настоящем документе на основе кадастровых представлений 2007 года.
Chapter XVI, on summarizing and presenting the accounts, shows how standard aggregates, such as gross domestic product and income measures, are related to the sequence of accounts. В главе XVI, посвященной суммированию и представлению счетов, показывается, как стандартные агрегаты, такие, как валовый внутренний продукт и показатели дохода, соотносятся с последовательностью счетов.
This view shows all external users who have been granted access to your sites, regardless of who invited them or which sites they were invited to share. В этом представлении отображаются все внешние пользователи, которым был предоставлен доступ к вашим сайтам, независимо от того, кем и на какие сайты они были приглашены.
Some shows, like “Unknown Russia,” gives viewers a glimpse of life across Russia and tells personal stories from the far-flung regions that many Russians themselves have never visited. Некоторые программы вроде проекта «Неизвестная Россия» дают представление о жизни в разных уголках России и рассказывают зрителям о людях, живущих в отдаленных регионах, в которых мало кто из россиян когда-нибудь бывал.
You should see the translation panel in the Browse Phrases view, which shows a list of all text strings in your app and any translations that have been provided by people using it. Появится панель перевода в режиме представления «Обзор фраз», где отображается список всех текстовых строк в вашем приложении и все переведенные строки, которые ввели его пользователи.
The 1995 National Survey of Maternal and Child Health shows that the mortality rates of Guatemalan women, especially indigenous women, again place them in a socially disadvantaged position and make them the object of cultural preconceptions. В Национальном обследовании материнского и детского здоровья 1995 года отмечается, что показатели смертности женщин Гватемалы и в особенности представительниц коренного населения вновь указывают на наличие неблагоприятных социальных условий и культурных представлений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.