Sentence examples of "breaks" in English with translation "сломаться"
Translations:
all4481
нарушать851
сломать419
разрыв350
прорыв346
разбивать343
перерыв287
сломаться284
вламываться164
прорваться138
разрушаться122
вломиться83
ломать78
прерывать66
каникулы65
сломить58
повреждать57
разразиться52
повреждаться48
ломаться41
побивать37
нарушение34
прорываться27
переламывать24
бить19
поломаться18
сорвать15
преступать10
послабление8
перелом8
срыв7
обрываться7
переломить7
поломка5
разламывать5
срываться4
переменка3
проламывать3
проломить3
разломиться2
изломать1
разлом1
ломиться1
other translations380
Who's gonna fix my water heater when it breaks?
Кто будет чинить мой водонагреватель, когда он сломается?
The next time your car breaks down, take that out of town.
В следующий раз, когда сломается машина, чини ее за городом.
If someone then tries to reuse it, it locks and breaks afterwards.
Если кто-то затем попытается повторно использовать его, шприц застрянет и сломается.
We're gonna be out there with the grunts on the convoys, saving time if the truck breaks down.
Мы собираемся к пехотинцам, на конвой, сэкономим время, если грузовик сломается.
If your head's still full of that nonsense when it breaks, come back to Kyoto and find me again.
Если ты всё ещё будешь верить в свои глупости, когда этот меч сломается, приходи снова в Киото и отыщи меня.
And this is where they take the stuff that breaks, and they fix it, and they put it back into circulation.
Это места, где они принимают сломанные устройства, чинят и снова пускают в оборот.
An Inuit proverb suggests that “only when the ice breaks will you truly know who is your friend and who is your enemy.”
Инуитская пословица гласит: «Только когда сломается лед, вы сможете по-настоящему понять, кто вам враг, а кто – друг».
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down.
Иммигранту самое главное – всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается.
Comes to a ditch, drives a pole in to help him cross damn thing breaks, and there he is face down in a foot of mud, drowning.
Чертов шест сломался, и он ничком упал в грязь и стал тонуть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert