Sentence examples of "breaks" in English with translation "прерывать"
Translations:
all4481
нарушать851
сломать419
разрыв350
прорыв346
разбивать343
перерыв287
сломаться284
вламываться164
прорваться138
разрушаться122
вломиться83
ломать78
прерывать66
каникулы65
сломить58
повреждать57
разразиться52
повреждаться48
ломаться41
побивать37
нарушение34
прорываться27
переламывать24
бить19
поломаться18
сорвать15
преступать10
послабление8
перелом8
срыв7
обрываться7
переломить7
поломка5
разламывать5
срываться4
переменка3
проламывать3
проломить3
разломиться2
изломать1
разлом1
ломиться1
other translations380
His Holiness breaks his prayers between prime and terce.
Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
In the Civil Service this has been acknowledged by the 1986 Equality Policy and Guidelines and by the development of family friendly schemes, such as Worksharing, Term Time and career breaks, which have allowed staff to better balance work and family responsibilities.
В государственной службе этот подход нашел отражение в документе от 1986 года " Политика равенства и ее руководящие принципы ", а также в принятии программ в поддержку семьи, таких как " Разделение обязанностей, отпуск по беременности и родам и прерывание трудового стажа ", которые позволяют трудящимся совмещать семейные и производственные обязанности.
Deng, former Representative of the Secretary-General on internally displaced persons (IDPs), internal displacement “breaks up families, cuts social and cultural ties, terminates dependable employment relationships, disrupts educational opportunities, denies access to such vital necessities as food, shelter and medicine, and exposes innocent persons to such acts of violence as attacks on camps, disappearances and rape.”
Денг, бывший Представитель Генерального секретаря по вопросу о внутренне перемещенных лицах (ВПЛ), перемещения внутри страны " разрушают семьи, разрывают социальные и культурные связи, прерывают стабильные трудовые отношения, закрывают доступ к образованию и таким жизненно необходимым средствам, как продовольствие, жилище и медикаменты, а также подвергают ни в чем не повинных людей таким насильственным актам, как нападения на их лагеря, похищения и изнасилование ".
Dave, that will mean breaking contact with the Leonov.
Дэйв, это означает прервать связь с "Леоновым".
Can't work some breaking case into the wee hours tonight?
Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером?
A broken recipient loop can't result in successful message delivery.
Прерванное зацикливание получателей не может привести к успешной доставке сообщения.
Well, remember, Billy, never break character, even if you forget your lines.
Запомни Билли, никогда не прерывай роль, даже если ты забыл слова своей роли.
We break from the regular program and go live to Banshee, Pennsylvania.
Мы прерываем нашу программу, для прямого репортажа из Банши, штат Пенсильвания.
I hate to break up the staff meeting, but they're here!
Ненавижу прерывать собрания, но они уже здесь!
Hate to break up the kaffeeklatsch, ladies, But this news flash can't wait.
Не хочется прерывать вашу беседу, дамочки, но тут новость, которая не может ждать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert