Sentence examples of "covers" in English with translation "покрывать"
Translations:
all7224
охватывать2674
покрывать1265
касаться620
покрытие423
прикрывать273
обложка249
освещать222
покров212
прикрытие168
закрывать141
защита128
страховать83
крышка65
защищать53
накрывать35
заменять31
укрывать24
кавер22
покрывало18
укрытие14
крыть13
застраховать11
чехол10
преодолевать8
замазывать8
переплет8
прибор6
усыпать6
страховка3
оболочка3
усеивать2
накидывать1
обмазывать1
увешивать1
other translations423
The insurance also covers occupational disease.
Страхование также покрывает профессиональные заболевания.
Bullet penetrated both the covers and the nightdress.
Пуля прошла сквозь покрывало и ночную рубашку.
One that covers all matters related to my inquiry.
Тот, что покрывает все вопросы, относящиеся к моему дознанию.
"Dada covers things with an artificial tenderness," wrote Tzara.
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара.
This premium covers the benefit/cost of the associated funding.
Такая комиссия покрывает прибыль/расходы, связанные с финансированием позиции.
In point of fact, no insurance covers acts of idiocy.
На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма.
I guarantee you Lupe's gonna tuck your covers in.
Я тебе гарантирую, что Люпе подоткнёт твои покрывала.
It covers 34 percent of the European Union's gas needs.
Газпром покрывает 34% потребностей Европейского союза.
It's got bumps on the back of its wing covers.
Позади покрытия крыльев у этого насекомого есть выпуклости.
Petrobras pays 90% of the costs, and the government covers the rest.
Компания Petrobras при этом покрывает 90% расходов, остальные несет государство.
The National Administration provides the infrastructure and covers the annual operating deficit.
Национальная администрация обеспечивает инфраструктуру и покрывает образовавшийся по итогам года дефицит.
And when you left, she took those bed covers and ran out.
И когда ты ушел, она взяла это покрывало и выбежала вон.
But insurance covers 90%, so please write a check for $204.33.
Но т.к. страховка покрывает 90% расходов, чек выписываем на $204 и 33 цента.
The fund covers costs, which under the current procedures are set off against revenues.
Фонд покрывает расходы, которые, в соответствии с действующими процедурами, оплачиваются за счет поступлений.
Transport insurance covers the value of TIR Carnets (price), but not the TIR guarantees.
Транспортное страхование покрывает стоимость книжек МДП (цену), но не гарантии МДП.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert