Sentence examples of "сталкиваемся" in Russian with translation "run into"
Translations:
all3442
face2522
encounter360
run into114
confront with105
meet86
hit66
clash46
collide25
run up against18
come across15
handle7
other translations78
Мы постоянно сталкиваемся, верно, оборванец?
We just keep running into each other, don't we, street rat?
Агент ФБР без промедлений выступает с разъяснительным политкорректным монологом: «Подавляющее большинство бизнеса с Китаем вполне законно и полезно для нашей экономики, но периодически мы сталкиваемся с такими ситуациями, в которых явно существуют тайные замыслы».
An FBI agent is quick to offer this piece of expository, politically correct dialogue: “The vast majority of business with China is legitimate and good for our economy, but occasionally we run into situations like this where there is clearly a hidden agenda.”
с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
The other problem you're going to run into is a lack of motivation.
Иногда такие путешественники сталкиваются с противодействием.
The new businesses sometimes run into opposition.
Этот вид просвещенного стимула сталкивается с сильными предрассудками.
This kind of enlightened stimulus runs into strong prejudices.
В этом месте работа Кейнса сталкивается с трудностями.
This is where Keynes’s thesis runs into trouble.
Россия планировала построить суперавианосец (но столкнулась с суперпроблемой)
Russia Had Plans to Build a 'Super' Aircraft Carrier (But Ran into a Super Big Problem)
Думаете, Гайст столкнулся с пропавшим похитителем в баре?
You think Geist ran into the missing kidnapper at the bar?
Ну, вы постоянно сталкиваетесь с подобным в своей работе.
Well, you run into that all the time in your line of work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert