Sentence examples of "ran into" in English

<>
I ran into the Snow Queen. Я столкнулась со Снежной Королевой.
And he ran into town in the marketplace, and he said, "Rejoice! Rejoice! Побежал он в город на рынок и сказал: "Возрадуйтесь. Возрадуйтесь.
Anyway, that critter ran into them right there, with the skull on its head. Короче, зверюга выбежала прямо на них, с черепом одетым на голову.
Like the hook ran into the fish. Как крючок "сталкивается" с рыбой.
So I ran into the studio here to check on my gear, and. Я побежал в студию, чтобы проверить свое оборудование и.
Hey, I ran into my boy, Jason. Эй, я столкнулся с моим мальчиком, Джейсоном.
I'd been sleeping and I ran into the other room, into my study, and I picked up the phone and she put hers down. Я спал и побежал в другую комнату, в кабинет, поднял трубку и она положила свою.
We ran into a pocket of boron gas. Мы столкнулись со скоплением газов бора.
I ran into the blonde at baggage claim. Я столкнулся с блондинкой у места выдачи багажа.
They ran into our picket on Alpha Four. Они столкнулись с нашим дозором на альфа четыре.
The EPS relays overloaded when we ran into the anomaly. Реле ЭПС были перегружены, когда мы столкнулись с аномалией.
Plushenko, however, ran into a problem. The judging panel disagreed. Однако тут российский фигурист столкнулся с проблемой – судьи решили иначе.
And you ran into Him and you snapped out of it. И ты столкнулась с Ним, и это прекратилось.
You think Geist ran into the missing kidnapper at the bar? Думаете, Гайст столкнулся с пропавшим похитителем в баре?
500 years ago, it ran into a competitor with a lethal advantage. А 500 лет назад оно столкнулось с соперником, обладающим стратегическим превосходством.
Along the way, forces ran into all manner of speed bumps, literal and metaphorical. Во время учений силы столкнулись со всевозможными препятствиями, буквальными и метафорическими.
And we ran into a FARC patrol at dawn, so it was quite harrowing. На рассвете мы столкнулись с патрулем FARC, так что всё это было просто жутко.
I ran into him for the first time since high school the other day and. На днях я столкнулась с ним первый раз после окончания школы и.
Russia Had Plans to Build a 'Super' Aircraft Carrier (But Ran into a Super Big Problem) Россия планировала построить суперавианосец (но столкнулась с суперпроблемой)
Listen, um, I ran into Tommy Welch from Austin after you guys left the wood chipper run. Слушай, я столкнулся с Томми Уэлч из Остина после того как вы уехали с дробилки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.