Sentence examples of "Macht" in German with translation "сделать"

<>
Mal schauen, was er macht. Посмотрим, что он сделает.
Wie macht man eine Kiste? Как сделать ящик?
Man macht einen Tetraeder wie diesen. Можно сделать четырехгранник так.
Und wie macht man es einfacher? А как сделать закон простым?
Ich weiß, wie man es macht. Я знаю, как это можно сделать.
Und dann schaut sie, und macht das. И сделала вот так.
Wie macht man ein große Glasplatte kleiner? Как вам сделать большой пласт стекла меньше?
Unbekümmert macht man den ersten kleinen Schritt. Сделанный бездумно первый маленький шаг.
Nun macht wie ich es euch sage. Теперь сделайте, как я Вам скажу.
Wir werden alles in unserer Macht stehende tun Мы сделаем все возможное , что в наших силах
Was macht man, wenn man damit fertig ist? После того как вы это сделали, естественно перейти к -
Das macht klar, was Europa zu tun hat. Таким образом, ясно, что Европа должна сделать.
Wir reden darüber, wie man das Brötchen macht. У нас есть указания о том, как сделать булочку.
Und das stützt unsere Wirtschaft, macht sie stabil. Это укрепило нашу экономику, сделало ее более стабильной.
Wenn man das macht, hat man ein kleines Haus. Как только вы сделали это, получился домик.
Aber jetzt, wenn wir sie wiederhaben, macht ihr folgendes. Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так.
Wir werden alles tun, was in unserer Macht steht Мы сделаем все возможное, что только в наших силах
Ich bemühe mich, alles in meiner Macht Stehende zu tun. Я собираюсь сделать всё, что в моих силах.
Diese Politik, "Amerika zuerst auszunehmen", macht Amerika in Zukunft wehrloser. Эта политика "сначала выкачать все из Америки "сделает США более уязвимыми в будущем.
Die Verbriefung von Kreditforderungen macht eine Umschuldung schwierig, wenn nicht unmöglich. Секьюритизация сделала реструктуризацию долга трудной, если не невозможной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.