Sentence examples of "getting" in English with translation "заражаться"
Translations:
all17004
получать7119
становиться1508
понимать989
попадать691
заставлять538
добираться520
садиться459
доставать342
заводить153
получение141
зарабатывать111
залезать86
приобретать83
заболеть71
проникать70
заражаться55
забираться48
достаться42
добыть40
страдать39
влезать39
раздобывать34
попасться34
доставаться24
заболевать16
добывать14
попадание14
полезть12
попадаться11
перелезать11
обзаводиться10
ограждать7
заводиться5
село4
насаждать4
угодить3
нацеплять2
добывание2
выуживать2
умещать2
загребать1
забрести1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
проникнуть1
other translations3642
I think they read that article where that's how to avoid getting bedbugs.
Я думаю, что они читали эту заметку, где рассказывается, как не заразиться клопами.
Why don’t more young people learn how to lower the risk of getting HIV/AIDS?
Почему большее количество молодых людей не знает как уменьшить риск заражения ВИЧ/СПИД-ом?
You know, with Howard and Bernadette getting married, I got caught up in a little wedding fever.
Ты знаешь, со свадьбой Говарда и Бернадетт, я заразился маленькой свадебной лихорадкой.
We could avoid about 500,000 people dying, but perhaps more importantly, we could avoid about a [million] people getting infected every year.
Мы бы могли спасти примерно полмиллиона человек от смерти, но что, может быть, ещё более важно, мы могли бы спасти около миллиарда человек в год от заражения.
Can we all not systematically and consciously get infected?
Можем ли мы все непроизвольно и намеренно заразиться этим вирусом?
Once someone in the bullpen gets that, everyone has it.
Когда эта штука появляется у одного, заражаются все.
If I get blood poisoning and die, I'll report you!
Если я получу заражение крови и умру, я на тебя в полицию заявлю!
“An infestation, once started, is very difficult to get rid of.”
— Когда начинается заражение, от него очень трудно избавиться».
Of course, you can't get HIV just by having unprotected sex.
Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
Really, everybody that ate in the food truck didn't get sick.
Серьёзно, никто из покупавших еду в этом вагончике не заразился.
I also realized I should have got infected when I was seven.
Еще я поняла, что мне нужно было заразиться этим чувством лет в 7.
Yes, there's a guy walking across your screen once you get infected.
Да, как только компьютер заражается, по экрану начинает ходить парень.
“We’re more likely to get something from rats than from tigers,” Pennings said.
«У нас больше шансов заразиться чем-нибудь от мышей, нежели от тигров», — говорит Пеннингс.
If it's a new strain, it's got infection rates already of 58%.
Если это новый штамм, то уровень заражения уже составил 58%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert