Sentence examples of "getting" in English with translation "забираться"

<>
Between leaving at four and getting to the top of the meringues, about six, the weather had changed. После выхода в четыре и до того, как я забрался на морену около шести, погода изменилась.
What they're getting at is that - on the back of this crab - the foodstuff here is this very strange bacteria that lives on the backs of all these animals. Зачем же им так нужно забраться на панцирь этого краба? Там пища - довольно странная бактерия, которая живёт на спинах всех этих животных.
Hurry and get on the horse! Скорее, забирайся на лошадь!
Your machine gets inside my head? Твоя машина забралась ко мне в мозг?
How high did you get - picking mushrooms? И как высоко забрались - собирая грибы?
If animals or vagrants can get in? Если животные и бродяги могут забраться внутрь?
Just get to the back and stay quiet. Забирайтесь в конец и сидите тихо.
Troy, get up here and double bounce me. Трой, забирайся сюда и раскачай меня.
One minute to get back up the stairs. Минута, чтобы забраться по лестнице.
It's fun to get into designing with sound. Это так увлекательно забраться в проектирование звука.
Why don't you get up on these satin sheets? Не хочешь забраться на эти атласные простыни?
The horny helmets would have gotten pretty far from home. Рогатые шлемы забрались далековато от дома.
After we take out surveillance, get to the third floor ducts. Когда мы разберемся с охраной, заберитесь в вентиляционные трубы на третьем этаже.
No flash photos before I get on my throne, though, okay? Никаких фотографий, пока я не заберусь на трон, ладно?
You've got far too good a degree for this job. Ты слишком далеко забрался для своих лет.
I'm going to get into bed and put my head under the. Я заберусь в кровать и засуну свою голову под.
You use ropes to get yourself up into the crown of a tree. Вы используете веревки, чтобы забраться на крону дерева.
We need to get under there and cut the - the air brake hose? Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза?
Well, that jerk dog from our patio door somehow got inside a hubcap. А, тот мерзкий пес из нашей двери как-то забрался в колесный колпак.
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest-height. Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.