Sentence examples of "ударами" in Russian with translation "shock"
Translations:
all3251
strike1011
attack580
blow539
hit272
impact253
shock97
hitting70
stroke57
punch49
brunt41
ball32
kick30
shot27
stab25
beat22
kicking11
knock9
slap8
bump7
jab6
bang6
blast6
smash5
udar5
battering4
thump4
butt3
punching3
bash2
buffeting1
apoplexy1
putt1
clout1
percussion1
swat1
other translations61
Когда экономика содрогается под ударами извне, нет возможности «спустить пар» за счёт снижения курса национальной валюты.
There is no safety valve in currency depreciation when the economy is buffeted by external shocks.
Второй удар ощущался менее болезненным, в силу привыкания.
The second shock feels less painful, because you get a bit used to it.
Я боюсь, что внезапный удар будет тяжело принять.
I was afraid of what the sudden shock might've done to you.
Я бы хотела создать точную реконструкцию гидростатического удара.
I prefer to create an accurate representation of hydrostatic shock.
Некоторые испытывают коллективные удары по предельной полезности досуга.
Some have collective shocks to the marginal utility of leisure.
Есть ли более разумный способ отражения таких сокрушительных ударов?
Is there a better way to respond to adverse shocks?
Рыбы научились избегать неприятных событий, таких как удары током.
Fish learn to avoid unpleasant experiences, like electric shocks.
Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы.
It's like electrical shock that releases the chemicals from these synapses.
Речь о том, насколько системы, поселения человека, способны выдержать внешние удары,
And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside.
избежать того, чтобы внешний удар не привёл к их распаду и разложению.
When they encounter shock from the outside that they don't just unravel and fall to pieces.
Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом.
He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock.
Может ли китайская авторитарная система амортизировать удары, которые обязательно возникнут в переходный период?
Can China’s authoritarian system absorb the shocks this transition is sure to produce?
Все эти усилия вместе взятые несколько смягчат удары и создадут больше энергетической самостоятельности.
All of these efforts together will soften shocks somewhat and create more energy self-sufficiency.
Пациент испытывает ощущения, похожие на удар током, также наблюдаются тошнота, головная боль и слабость.
Patient experiences shock-like sensations as well as headaches, nausea, and drowsiness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert