Sentence examples of "ударами" in Russian with translation "hit"

<>
В конце концов, развитые рынки, которые являются любимой целью для инвестиций ГИФов, первыми оказались под ударами финансового кризиса 2007-2008 годов. After all, developed markets, the favorite targets for SWF investments, were the first to be hit by the 2007-2008 financial crisis.
Оба кризиса были случайными ударами, причиной которых стало внезапное изменение доверия инвесторов; и оба привели к спадам в экономике, на полное преодоление последствий которых потребовались годы. Both were random hits generated by sudden shifts in investor confidence; both represented big setbacks that required years to recover from fully.
Давай, нанеси свой лучший удар. Come on, hit me with your best shot.
А удар метеора вчера вечером. A meteor hit last night.
Зависит от угла удара санями. Depends on the angle the sleigh hits.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
Тяжелейший удар по экономике любой страны. It was the hardest hit of any country in the world.
Второй партнёр, Китай, угрожает ответным ударом. The scorned partner, China, is threatening to hit back.
Но величайшие удары - Они были мои. But the greatest hits - These were mine.
– А это удар в самое уязвимое место». “This hits the most vulnerable point.”
Наносит удар ниже пояса и не отпускает. Hits way below the belt and doesn't let up.
И неожиданно я чувствую удар в голову. And suddenly, I feel this kick hit me on the side of the head.
Она умерла ещё до удара о скалы. She was dead before she hit the rocks.
Его смерть была сильным ударом для меня. His death hit me pretty hard.
Путин также пережил удары на других фронтах. Putin has also taken hits on other fronts.
Мы можем нанести удары по различным пунктам. We can hit different points along the line.
Выдерживает почти любой удар, но не способен атаковать. Built to take a lot of hits, but never dishing out any real punishment.
Золото снова наносит удар поддержке в районе 1255 Gold hits again support near 1255
Я думаю, первый удар был по зданию администрации. First one hit Civic Center, I think.
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар. Warm-blooded animals take a huge hit at this time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.