Sentence examples of "силах" in Russian with translation "power"

<>
Это не в моих силах. It is a task beyond my power.
Я не в силах объявить перемирие. I don't have the power to call a truce.
Я опечатывания нарушение В ваших силах клетки. I'm sealing up the breach in your power cell.
Мы и не подозреваем о наших целительных силах. We're given healing powers without knowing it.
Все это и еще многое другое в наших силах. All this, and more, is within our power.
Она сделает все, что в ее силах, чтобы остановить нас. She'll do everything in her power to stop us.
Это означает, что полностью в наших силах разобраться с этими проблемами. That then means that it's entirely in our power to deal with these problems.
Вашингтон должен понять, что он не в силах разрешить эти споры. Washington needs to understand that it does not have the power to resolve these disputes.
Подзащитный сделал всё, что было в его силах, чтобы сохранить личное пространство. The defendant here did everything in his power to preserve his private space.
Я делал все, что было в моих силах, выполняя требования ее похитителя. I was doing everything in my power to meet her abductor's incessant demands.
Будьте уверены, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы спасти её, сэр. Rest assured, I will do everything in my power to cure her, sire.
Я хочу, чтобы ты сделал все, что в твоих силах, чтобы помочь ему. I want you to do everything in your power to help the man.
Мне не нравится то, что эти механизмы лишают нас уверенности в своих силах. So I don't like the way that they take the power away from you.
Ну, твоя мама делает все, что в ее силах, чтобы этого не произошло. Well, your mother's gonna do everything in her power to make sure we don't.
Но, хотя мы в силах изменить мир, мы не предпринимаем необходимых для этого действий. But, though we have the power to change the world, we are not taking the steps needed to do so.
Я сделаю все, что в моих силах чтобы предать правосудию виновных в этом мужчин. I will do everything in my power to bring to justice the men responsible for this act.
Огромная сила, которой не в силах управлять никто, кроме тех, кто уже соединен с Матрицей. Enormous power, way beyond the ability of anyone to control it, except those already at one with the Matrix.
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы поручиться что зло этого города будет обнаружено. I will do everything in my power to ensure that the evils of this town are brought to light.
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам привести этого человека к ответственности. I will do all in my power to help you bring this man to justice.
Все, кто считает, что я в силах заставить вашу маму сделать что-либо, поднимите руку. Everyone at this table who thinks I have the power To make your mom do anything, raise your hand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.