Sentence examples of "сбрасывают" in Russian with translation "reset"

<>
Браузер сам сбрасывает мои настройки Chrome reset my browser settings
Возможность изменять и сбрасывать пароли в Retail POS Passwords can now be changed and reset in Retail POS
Администраторы паролей могут сбрасывать пароли только для пользователей. Password admins are limited to resetting passwords for users.
Этот вариант сбрасывает консоль к заводским настройкам по умолчанию. This option resets the console to factory settings.
Сбрасывать ПИН-код после указанного числа неудачных попыток входа Reset PIN when login fails this many times
Требовать от пользователя сбрасывать ПИН-код при первом входе Require the user to reset their PIN the first time they sign in
Обновление окна браузера сбрасывает выделение и Экранный диктор читает окно. Refreshing the browser window resets the focus and Narrator reads the window.
Изменять, сбрасывать или удалять лимит расходов аккаунта может администратор рекламного аккаунта. An admin of the ad account will be able to change, reset or remove the account spending limit.
Эта процедура позволяет сбрасывать дату срока хранения для партии складских запасов. Use this procedure to reset the shelf life date for an inventory batch.
Сбрасывает пароли, управляет запросами в службу поддержки и следит за работоспособностью служб. Resets passwords, manages support tickets, and monitors service health.
Это средство сбрасывает параметры Outlook, настроенные при выборе в меню Outlook пункта Параметры. This tool resets customization that you've made to Outlook from the Outlook menu > Preferences.
Эта процедура позволяет сбрасывать для партии складских запасов сведения, связанные с конкретным поставщиком. Use this procedure to reset vendor-specific details for an inventory batch.
На вкладке Кворум установите для параметра Сбрасывать журнал кворума при достижении значения 4096. On the Quorum tab, configure Reset quorum log at with a value of 4096.
С помощью этого вызова можно периодически сбрасывать очки и таблицы лидеров в игре. Use this if you'd like to periodically reset your game's scores and leader boards.
В Office 365 можно сбрасывать пароли пользователей и разрешить сотрудникам делать это самостоятельно. In Office 365, you can reset passwords for users and let employees reset their own passwords.
Пароли теперь можно изменять и сбрасывать в Microsoft Dynamics AX for Retail POS. Passwords can now be changed and reset in Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
Реверсирование проводок по основным средствам сбрасывает значения полей основных средств к их предыдущим значениям. Fixed asset transaction reversals reset fixed asset field values to their previous values.
Когда журнал кворума достигает заданного размера, кластер сохраняет базу данных и сбрасывает файл журнала. When the quorum log attains the specified size, the cluster saves the database and resets the log file.
В таком случае вам не придется сбрасывать пароли вручную для всех пользователей в организации. This way you don't have to manually reset passwords for your users.
Примечание: Эта процедура сбрасывает параметры листа таким образом, чтобы на нем отображались только автоматические разрывы. Note: This procedure resets the worksheet to display only the automatic page breaks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.