Sentence examples of "принимают" in Russian with translation "accept"

<>
Платежи поставщикам, которые не принимают кредитные карты. Payments to vendors who do not accept credit cards.
В раздевалке не принимают одежду без петельки. Clothes without tabs aren't accepted in the changing room.
Люди больше не принимают меня как гладиатора. The men no longer accept me as a gladiator.
Не все телевизоры HD принимают глубокую цветовую информацию. Not all HDTVs accept deep color information.
Переменные этого типа принимают только значения целых чисел. Variables of this type accept whole numbers only.
Сейчас на юрфак принимают больше женщин, чем мужчин. More women are accepted into law school now than men.
Переменные этого типа принимают только значения десятичных чисел. Variables of this type accept decimal numbers only.
Даже этот широко известный портрет многие историки не принимают. Even this well-known portrait is not accepted by many art historians.
Например, они не принимают целый ряд стандартных правовых положений. For example, they wouldn’t accept several standard legal clauses.
Однако большинство китайских блоггеров принимают это как часть китайской действительности. But most Chinese bloggers accept this as part of the reality of life in China.
Не приходят сообщения, когда участники принимают ваше приглашение установить контакт Not receiving emails when members accept your invitation to connect
В результате пакистанцы мрачно принимают военное правление как свою судьбу. So Pakistanis grimly learned to accept military rule as their destiny.
Русские принимают эту позицию, смягчая возможный конфликт по этому вопросу. The Russians accept that position, easing potential conflict on that point.
Хорошие люди настолько доведены до отчаяния, что принимают предложение Владетеля. Good people desperate enough to accept the keeper's offer.
Но это не означает, что они принимают демократию и демократическую дисциплину. But that does not mean they accept democracy or its disciplines.
По умолчанию SMTP-серверы принимают входящие подключения через TCP-порт 25. By default, Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) servers are configured to accept inbound connections on TCP port 25.
Пограничные транспортные серверы принимают сообщения, поступающие в организацию Exchange с Интернета. Edge Transport servers accept messages coming into the Exchange organization from the Internet.
Таков ответ, убедителен он или нет, который принимают люди в демократических обществах. Such is the answer, valid or not, that people accept in democratic societies.
Содержит различающиеся имена получателей или соединителей, которые принимают сообщения из этой группы. Contains the DNs of recipients or connectors that will accept messages from this group.
«Люди с большей готовностью принимают действия, к которым они не испытывают тяги. "People are more willing to accept behaviors they have no wish to engage in.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.