Sentence examples of "представление" in Russian with translation "show"

<>
Этот парень ставит гастрольное представление. This guy's putting on a road show.
Наш хозяин учинил хорошее представление. Our host puts on a good show.
Я проглотил ключ, вдруг будет представление. I swallowed a key just in case I ended up doing a show.
Если вам нравится представление поднимите зеленую. If you like what's going on, show the green.
Теперь смотри это хорошо поставленное представление. Now watch this dog and pony show.
Вы уже, наверно, кукольное представление пропустили. You might have missed the puppet show.
Дамы и господа, представление Цирка "Удар молнии" Ladies and gentlemen Tonight, the show of Thunderbolt Circus now begins
Он даже не узнал, что пропустил кукольное представление. He didn't even know he missed the puppet show.
Они идут мыть золото, чтобы посмотреть ваше представление. They're going to pan for gold so they can watch your show.
Я устроил маленькое представление для этих высокопоставленных фрицев. Put on a little show for those high-ranking krauts.
Шаг 1. Загрузите и покажите представление рекламной вставки Step 1: Load and Show Interstitial Ad View
И как только Красавица откроет глаза, представление должно закончиться». The show will end the moment the Beauty opens her eyes.”
Дорогой граф, я смотрю, вы вновь пытаетесь разыграть представление! Dear Earl, I see you again trying to play the show!
Я могу лишь сказать, что я сыграла отличное представление. What can I tell you, I put on a good show.
Ноя пошел в клуб, сел и начал смотреть представление. But I went to the club, I sat, watched the show.
представление ленты со вкладкой вставки и кнопкой вставки гиперссылки a view of the ribbon that shows the insert tab and hyperlink button
Если исправление выглядит запутанно, щелкните строку, чтобы отобразилось представление исправлений. If the markup looks confusing, click the line to show Simple Markup.
Может, вы двое устроите представление, когда вы придёте в следующий раз. Maybe you two could put on a show next time you're over.
Как насчет того, что мы останемся и, и досмотрим твое представление? How about we stay and-and watch the rest of your show?
У неё есть билеты на представление, в театр, где она работает. Tonight she's got tickets for that show she's working on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.