Sentence examples of "представление" in Russian with translation "performance"

<>
Этот суд - представление, вы, дурак. This trial is a performance, you oaf.
Посмотрю на твое похмельное представление завтра. I'll catch your matinee performance tomorrow.
Скорее всего, это будет затяжное представление. Moreover, it is likely to be a protracted performance.
Что ж, похоже на неплохое представление. Well, that sounds like quite a performance.
Мама хотела посмотреть одно танцевальное представление. Mama wanted to see some dance performance.
Больше всего в Берлине ей понравилось танцевальное представление. The dance performance was what she enjoyed most in Berlin.
Через 12 дней я даю в Таксоне гигантское представление. In 12 days, I have a gigantic performance I'm doing in Tucson.
Они понимают, что театр и представление могут быть где угодно. They understand that theater and performance can happen anywhere.
Ну, если такое представление убедит суд, что Бриско психически болен. Well, it is if this performance convinces a court that Briscoe's mentally ill.
С Commedia dell'arte, каждое представление было отличным от предыдущих. With the Commedia dell'arte, every performance was different.
Мы и в правду впервые получили живой отклик аудитории на представление. So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance.
Ну что ж, пригласим их в театр на моё первое представление. Well, we'll invite them to the theater for my first performance.
Остается только сожалеть, что это великолепное представление доступно только ограниченной аудитории. It’s just a pity that this great performance of Russian politics is only available to restricted audiences.
Я оценил реакцию присяжных, сопоставив ваше поверхностное, пусть даже и театральное, представление. I gauged the jury's reaction, combining your shallow, - albeit theatrical, performance.
Вместо этого помощник режиссера объявил, что представление возобновится, как только проблема будет решена. Instead, the stage manager announced the performance would resume as soon as the problem was resolved.
По моментальным статьям можно создавать отдельные отчеты, чтобы получить представление о показах и результативности. Reporting for Instant Articles can be viewed separately to evaluate delivery and performance.
Я готов, принц Джордж, дать вам представление в обмен на свободу этого заключенного, конечно. I am willing, Prince George, to give you just such a performance in exchange for the freedom of this prisoner, of course.
И как только они будут готовы, они хотят дать благодарственное представление в твою честь. And soon as they are ready, they wish to give special thanks you performance.
Фактические показатели достижения результатов дают представление о ходе достижения ожидаемых результатов в течение бюджетного периода. The actual indicators of achievement show a measurement of progress towards such expected accomplishments during the performance period.
Для проектирования и поддержки производительной инфраструктуры обмена сообщениями важно иметь представление о работоспособности и производительности серверов. Understanding server health and performance is critical to designing and maintaining a high-performance messaging infrastructure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.