Sentence examples of "восстановление" in Russian with translation "revitalizing"
Translations:
all6190
recovery2369
rehabilitation655
restoration588
restore586
restoring411
rebuilding232
repair148
recovering54
reinstatement53
repairing52
reduction52
rebound41
retracement36
regaining27
reset22
reviving20
reclamation20
reconstructing20
recuperation16
reinstating15
reconstitution11
redress11
reestablishing10
reestablishment8
revitalization8
resetting6
reconditioning6
revitalizing5
revitalisation4
recreation4
resurrection3
renovating2
retracing1
other translations694
Оживление государственного управления: восстановление и подтверждение ценностей и принципов государственной службы
Revitalizing public administration: recapturing and revalorizing values and principles of public service
Общественные нововведения являются ключом к восстановлению вовлеченности и возрождению сообществ, а также к обновлению политики.
Social innovation is the key to re-engaging and revitalizing communities, as well as revitalizing politics.
Важное торговое соглашение между Евросоюзом и Украиной, необходимое для восстановления экономики этой страны, вступит в силу уже в феврале.
An important trade deal between the European Union and Ukraine, which is essential for revitalizing the country's economy, will be effective next month.
Кроме активизации процесса вступления в Евросоюз, необходимо предпринять и другие важные меры ради восстановления доверия и обеспечения конкретных позитивных результатов для обеих сторон. Это позволит улучшить всё более значимые в стратегическом смысле отношения.
Beyond the EU accession process, other important measures should be taken to rebuild trust and deliver concrete benefits to both sides, thereby revitalizing an ailing and yet increasingly strategic relationship.
ФАО убеждена в необходимости восстановления в повестке дня в области развития таких пунктов, как приверженность делу проведения аграрной реформы и развития сельских районов и выявление новых проблем и вариантов действий в интересах активизации деятельности сельских общин.
FAO has been convinced of the importance of bringing back into the development agenda the commitment towards agrarian reform and rural development, and the identification of new challenges and options for revitalizing rural communities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert