Sentence examples of "sui" in Italian with translation "в"

<>
Forse lo avete visto sui notiziari. Скорее всего вы уже видели это в новостях.
E si stanno già usando sui pazienti. То есть эти клетки сейчас в теле пациентов.
Titoli di questo tenore sui cambiamenti climatici. Заголовков, которые выглядят вот так, когда связаны с изменением в климате,
In quel periodo non stavo lavorando sui computer. В то время я не работал с компьютерами.
Sudhir, invece, ritornò sui suoi passi, alle case popolari. Судир же вернулся назад - пошел обратно в трущобы.
E poi la mafia lo rivendeva sui mercati occidentali. А мафия, в свою очередь, продавала его на Западные рынки.
Saltare sui binari non è stato niente di che. нет ничего такого в том, чтобы спрыгнуть на рельсы перед поездом.
Non è qualcosa che si legga sui giornali ogni giorno. Об этом не пишут в газетах каждый день.
Anche i miei libri sui bambini hanno degli animaletti mordibi. Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
Alla IDEO abbiamo delle regole per il brainstorming scritte sui muri. У нас в IDEO есть правила брейнсторминга, написанные на стенах.
I rendimenti del 20% sui target azionari fanno parte del passato. Доходы в 20% от акции - дело прошлого.
Ho ucciso un personaggio che appariva sui giornali da 15 anni. Итак, я убил героя, который был в газетах 15 лет.
Le Nazioni Unite hanno la Convenzione Internazionale sui diritti dell'infanzia. В ООН есть Конвенция о правах ребёнка.
Possiamo anche collegarci con le persone basandoci sui nostri interessi specifici. Мы также можем знакомиться с людьми в зависимости от наших особых интересов.
Sui giornali è stato scritto che si trattava di un delitto passionale. В газетах писали, что это было преступление страсти.
Ora sappiamo molte più cose sui pazienti che entrano nella nostra clinica. Сейчас о пациентах, попадающих в нашу клинику, мы знаем больше, чем когда-либо раньше.
Francamente, questo era un commento piuttosto triste sui manager americani nel 1999. Откровенно, это был печальный титул для генерального директора в Америке 1999 года.
Ed entrambe queste cose incidono sui vostri rendimenti con risultati molto positivi. И оба этих пункта приводят к очень положительным результатам в вашей итоговой строке.
In alto a sinistra il filmato che hanno girato sui trenini giocattolo. А в левом верхнем углу - их фильм об игрушечных поездах.
In questa rivista c'è un interessante articolo sui problemi dell'educazione. В этом журнале есть интересная статья о проблемах образования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.