Sentence examples of "weakened" in English with translation "ослаблять"

<>
That has weakened center-left parties. Это ослабило левоцентристские партии.
instead, they are weakened and victimized. напротив, они ослаблены и подвергаются преследованиям.
Finally, hysteresis further weakened actual growth. Наконец, дальнейшему ослаблению фактического роста способствовал гистерезис.
That weakened the incentives for entrepreneurship. Это ослабило стимулы для предпринимательства.
But that disastrous campaign weakened Mao's influence; Но последняя кампания, имевшая катастрофические последствия, ослабила влиятельность Мао;
Has it weakened enough to make you happy? Такого ослабления достаточно, чтобы Вы были довольны?
The increased use of upstream patenting has weakened spillovers. Увеличенное использование патентования по разведке и добыче нефти и газа – в связи, как заявлялось, со «стратегическими» причинами – ослабляет такие налоговые поступления.
The law also weakened the protection of journalists' sources. Кроме того, этот закон ослабил защиту журналистских источников.
That further weakened the monarchy, hastening the French Revolution. Это еще больше ослабило монархию и ускорило приход Французской революции.
Though weakened economically, the US remains a military superpower. Хотя и ослабленные в экономическом отношении, США остаются военной сверхдержавой.
In both cases, economies were pervasively weakened before they collapsed. В обоих случаях экономика была существенно ослаблена до того, как потерпели крах политические режимы.
President Obama has weakened our military by weakening our economy. Президент Обама ослабил наши вооруженные силы, ослабив нашу экономику.
This causes the wireless signal to be weakened and refracted. Это ослабляет и искажает беспроводной сигнал.
Weakened, the government became psychologically prepared for still greater concessions. Ослабленное таким образом, правительство стало психологически более склонным пойти на дальнейшие серьезные уступки.
Antimatter waste has weakened the bulkhead surrounding their cargo hold. Выбросы антиматерии ослабили переборки вокруг их трюма.
First, the financial crisis has weakened the United States and Europe. Во-первых, финансовый кризис ослабил Соединённые Штаты и Европу.
For many Russians, the weakened ruble has made studies abroad impossible. Из-за ослабления рубля учеба за границей для многих россиян стала невозможна.
Far from strengthening social institutions, this lack of attention weakened them. Такое пренебрежение не только не укрепило социальные институты, но еще больше ослабило их.
President De la Rua's first four months weakened Argentina's economy. Первые четыре месяца правления Президента Де Ла Руа ослабили экономику Аргентины.
Islamic law thus weakened the Muslim communities it was meant to protect. Таким образом, Исламский закон ослабил мусульманские общины, которые он должен был защищать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.