Sentence examples of "since" in English with translation "так как"

<>
Nice to know, since I love you back. Приятно знать, так как я тоже люблю тебя.
But since we’re in a Great Correction... Но так как у нас на дворе Великая коррекция...
Which is unlikely since the hyoid bone remains intact. Которое маловероятно, так как подъязычная кость не повреждена.
Since I had spent the whole afternoon there myself. Так как я там целый день проторчал.
Since there was no bus, I had to walk. Так как автобуса не было, мне пришлось идти пешком.
Since nobody is cutting production, the price keeps going down. Так как никто не сокращает добычу, цена продолжает опускаться, сегодня цена нефти марки Brent составила 48,27 доллара за баррель, и тенденция по-прежнему держит курс вниз.
Since there were no customers, we closed the shop early. Так как не было покупателей, мы закрыли магазин рано.
Since there's no physiological reason for your mesmeric impotence. Так как нет физиологических причин твоего гипотетического бессилия.
And since I'm leaving the country after the holiday. И так как я уезжаю из страны после выходных.
Or, since the Army loves an acronym, the big MF. Или же, так как армейцы любят всё сокращать, большая АГ.
Since this case is about product liability, I have to ask. Так как это дело об ответственности за качество, я должен спросить.
I thought, since you're a weirdo, You might get me. Я думала, так как ты чудик, то ты должен понять меня.
Since you're a student, I'll give you a discount Так как ты еще учишься, Я сделаю тебе скидку
And Jeb hasn't been seen since he left the hospital. И Джеба давно никто не видел, так как он покинул больницу.
Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well. Так как я жил в Токио, я знаю этот город достаточно хорошо.
Since I grew up in foster homes, I wake up swinging. Так как я выросла в приемной семье дома я просыпаюсь без проблем.
Since this delay is beyond our control, we cannot assume any liability. Так как эта задержка не зависит от нас, мы не можем взять на себя ответственность.
Since Cate's not drinking, she's force feeding Cate get along. Так как Кейт не пьет, то она закармливает всех остальных.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
You should get an error message since the user no longer exists. Должно отобразиться сообщение об ошибке, так как этот пользователь больше не существует.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.