Sentence examples of "posts" in English with translation "почта"

<>
In Bulgaria, the Committee of Posts and Telecommunications recently stated its intention to make local ISPs subject to general licensing and added that Internet content should be scrutinized for, among other things, racist content. В Болгарии Комитет по делам почты и связи недавно заявил о намерении ввести систему общего лицензирования для местных ПИУ, указав при этом, что материалы размещаемые в Интернете, будут проверяться, в частности, на наличие признаков расистской пропаганды34.
Specifically, the three posts will focus on the processing of incoming and outgoing mail, responding to requests and providing ad hoc assistance to officers, as well as maintain the electronic and paper record management and archiving duties of the office. Говоря конкретно, функции этих трех сотрудников будут сводиться к обработке входящей и исходящей почты, выполнению запросов, оказанию индивидуальной помощи сотрудникам, а также к ведению учета документов в электронной и документарной форме и выполнению архивных функций в Канцелярии.
337 the prosecutor used the very speedy remedy of certiorari (which is an order overruling the decision of an inferior court or tribunal or body exercising public function) to challenge the enabling legislation under which the Minister for Posts and Telegraphs had made an order banning an election broadcast on behalf of Sinn Fein. Сооnеy I.R. 337 обвинитель использовал срочное средство защиты сертиорари (которое представляет собой распоряжение, отменяющее решение суда низшей инстанции или трибунала, или органа, осуществляющего государственные функции), с тем чтобы оспорить уполномочивающее законодательство, согласно которому министр почты и телеграфа отдал распоряжение о запрете предвыборной передачи от имени Шинн Фейн.
Is there any post for me? Есть ли для меня почта?
You can also order by post. Вы также можете сделать заказ по почте.
When does the post office close? Когда закрывается почта?
Alfie, your post in my pigeonhole again. Альфи, твоя почта снова в моём ящике.
Oh, take the post up, will you? Ох, захвати почту, ладно?
She left them outside the post office. Она оставила их возле почты.
Someone put your post in my pigeonhole. Кто-то положил вашу почту в мой ящик.
And this is his military post address. И здесь есть его полевая почта.
This one, a post and a crown. Это - почта и бурная радость.
We therefore return it by the same post. Поэтому мы высылаем его той же почтой обратно.
We expect your offer by return of post. Ваше предложение мы хотели бы получить обратной почтой.
Post offices should deliver mail, not hoard it. Почтамт должен доставлять почту, а не накапливать её.
Yesterday afternoon I went to the post office. Вчера днем я пошла на почту.
Can you direct me to the post office? Не подскажите, где почта?
Well, I was there when the parcel post came. А то, что я присутствовал при том, как пришла почта.
• if sent by post, seven calendar days after posting. • при отправке по почте — в течение семи календарных дней после отправки.
Please tell me the way to the post office. Подскажите, пожалуйста, как пройти к почте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.