Sentence examples of "difficulty" in English with translation "трудность"

<>
But that raises another difficulty. Но это вызывает другие трудности.
And here we face a difficulty. И здесь мы сталкиваемся с трудностью.
Of course, Greece is in difficulty again. Да, Греция снова переживает трудности.
Economic difficulty can lead to social unrest. Экономические трудности могут привести к социальным беспорядкам.
Only with great difficulty, is my answer. Мой ответ: только с большими трудностями.
Abstinence poses no difficulty for the college-age male. Воздержание не представляет никакой трудности для юноши студенческого возраста.
The difficulty of the task ahead can hardly be overstated. Трудность поставленной задачи едва ли можно переоценить.
And the need for international coordination poses an additional difficulty. Также, необходимость международной координации представляет дополнительную трудность.
If you have difficulty hearing your PC, Windows can help. Если вы испытываете трудности с прослушиванием звуков на компьютере, Windows может помочь вам.
The difficulty of repossession (where did the borrower park the car?) Трудности, связанные с изъятием за неплатеж (где заемщик припарковал свою машину?)
But in practice there is an insurmountable difficulty with this approach. Но на практике при таком подходе возникают непреодолимые трудности.
feel free to contact me in case you encounter any difficulty Без колебаний обращайтесь ко мне в случае любых трудностей
But as the numbers expand, the difficulty of reaching agreement increases. Однако с ростом количества участников, возрастает и трудность достижения соглашения.
No one should underestimate the difficulty of assessing Iran's real intentions. Не стоит недооценивать трудности в определении истинных намерений Ирана.
The difficulty in machining titanium contributed to the unusually long construction period. Необычайно длительный период постройки был связан с трудностями, возникшими при обработке титана.
The difficulty, of course, is to determine the basis for such weights. Трудность, разумеется, заключается в определении основы для таких весов.
I'm having difficulty vocalising my emotion, so I'm using this. У меня трудности с выражением моих эмоции, поэтому я использую это.
Still, we must always bear in mind the difficulty of forecasting bubbles. Тем не менее, мы всегда должны иметь в виду трудность прогнозирования пузырей.
It may not have a program worked out to solve the unanticipated difficulty. Возможно, у них не выработано программы, как преодолеть неожиданно возникшие трудности.
Excuse the intrusion, but we're having some difficulty drawing up our contract. Советник Трой, извините, что помешал, но у нас появились некоторые трудности с заключением договора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.