Sentence examples of "communication" in English with translation "сообщение"

<>
I've just received a disturbing communication. Я только что получил тревожное сообщение.
Yesterday, His Majesty received a communication from Paris. Вчера его величество получил сообщение из Парижа.
Communication addressed to you from the branch committee. Сообщение, адресованное вам профсоюзным комитетом.
Annex 3- Communication concerning approval of a vehicle type Приложение 3- Сообщение, касающееся официального утверждения
A new means of communication was developed — the railway. Развились новые средства сообщения — железная дорога.
The above-mentioned communication is for informational purposes only. Вышеупомянутое сообщение носит исключительно информативный характер.
Note 1: na means “not available in the national communication”. Примечание 1: д.о. означает " данные отсутствуют в национальном сообщении ".
Date of communication: 28 May 1984 (date of initial letter) Дата сообщения: 28 мая 1984 года (дата первоначального письма)
Date of communication: 6 December 1991 (date of initial letter) Дата сообщения: 6 декабря 1991 года (дата первоначального письма)
All these activities will feed into the national communication process. Все эти мероприятия будут использоваться в процессе подготовки национальных сообщений.
Date of Communication: 15 August 1991 (date of initial letter) Дата сообщения: 15 августа 1991 года (дата первоначального письма)
Date of communication: 3 August 2001 (date of initial letter) Дата сообщения: 3 августа 2001 года (дата первоначального письма)
Date of communication: 15 March 1989 (date of initial letter) Дата сообщения: 15 марта 1989 года (дата первоначального письма)
Upon receipt of a telex or communication from any national office. по получении телекса или сообщения от любого национального учреждения.
It has little contact or communication with its people and leaders. Контакт и сообщение между FATA и США практически отсутствует.
Classification criteria and hazard communication tools for some types of explosives; критериев классификации и средств сообщений об опасности для некоторых типов взрывчатых веществ;
The communication was assigned the reference number ACCC/C/2005/11. Сообщению был присвоен условный номер АССС/С/2005/11.
Communication from the European Communities, Government Procurement Services, S/WPGR/W/48. Сообщение, полученное от Европейских сообществ, Government Procurement Services, S/WPGR/W/48.
ANNEX 4 to Communication from the european Commission on enhancing supply chain security/ ПРИЛОЖЕНИЕ 4 К СООБЩЕНИЮ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОМИССИИ ПО ПОВЫШЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ЦЕПОЧКИ ПОСТАВОК/
Line of communication is part of space equipped for the execution of transport. Линия сообщения представляет собой часть пространства, оборудованного для осуществления перевозок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.