Sentence examples of "Turning" in English with translation "становиться"
Translations:
all4895
оказываться1299
становиться701
обращаться528
переходить316
поворачивать256
поворачиваться243
поворотный174
переворачивать140
превращение92
разворачивать59
оборачиваться27
свертывать25
поворот24
вскружить20
сворачивать10
проворачивать10
заворачивать6
крутиться3
ворочаться2
кружить2
токарный2
поворотить1
покручивать1
менять цвет1
other translations953
These juiced soldiers end up turning into terrorists.
Эти модифицированные бойцы становятся террористами.
Plants began to diversify and grew, turning into trees.
Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья.
Is the United States turning inward and becoming isolationist?
Уходит ли Америка в себя и становится изоляционистской?
Turning witness when you saw the street sweeper coming.
Стать свидетелем, когда вы увидели поливальную машину.
“We will not give into fear or turning on each other.’
— Мы не станем поддаваться страху и набрасываться друг на друга».
And in fact, even space itself is turning into a service.
На самом деле даже само пространство становится услугой.
He’s turning down the invitation after going to many previous meetings.
Он отклонил приглашение, несмотря на то, что уже неоднократно становился участником конференций клуба «Валдай».
Looking back, the Christmas truce was an anomaly, not a turning point.
Оглядываясь назад, можно сказать, что то рождественское перемирие стало аномалией, а вовсе не переломным моментом.
You know, you're turning into the people we roll our eyes at.
Знаешь, ты становишься одним из тех, над кем мы всегда смеялись.
But it is also turning to fall-of-Soviet Union style asset prices.
Но и цены на активы становятся такими же бросовыми, как в советские дни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert