Sentence examples of "по сравнению с" in Russian with translation "compared to"

<>
По сравнению с Риной, она - отстой. Compared to Rina, she's crap.
ETF по сравнению с взаимными фондами ETFs compared to mutual funds
По сравнению с ними, я горлица. Compared to them, I'm like a turtledove.
По сравнению с Корбином, Сандерс сдержан. Compared to Corbyn, Sanders is a moderate.
Но снижается по сравнению с чем? But compared to what? What happens if you're not on treatment?
Это довольно анемичный, по сравнению с миротворец. Looks pretty anaemic compared to the Peacekeeper.
Что такое отмычка по сравнению с необеспеченной акцией?» What is a pick-lock compared to a debenture share?”
Все мои усилия ничто, по сравнению с твоими. All my efforts are nothing compared to yours.
Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео. It's so involving compared to regular stereo.
Вот, например, как выглядит Россия по сравнению с Нигерией. Consider, for example, what Russia actually looks like compared to Nigeria:
Некоторые значения закрытия VXX по сравнению с VIX индексом: Some VXX closing values compared to the VIX index:
Масштабирование рекламы на Facebook по сравнению с другими платформами Scaling on Facebook Compared to Other Platforms
Он дебил, по сравнению с тем, кем он был. He's a moron compared to what he was.
По сравнению с ними, Горбачев проявлял сдержанность, огромную сдержанность. Compared to them, Gorbachev exercised restraint — huge restraint.
Вообще-то, это ничегошеньки по сравнению с чем угодно. Actually compared to anything, it's nothing.
Даже связь диады, это ничто по сравнению с их. Even a dyad's bond is nothing compared to theirs.
Она сказала, что это пустяки по сравнению с ректальной травмой. She said there was nothing compared to the rectal trauma I could expect.
Уровень охраны был беспрецедентным даже по сравнению с режимом Саддама. The level of protection was unprecedented even compared to Saddam's regime.
Назначенные горячие клавиши имеют больший приоритет по сравнению с предопределенными. The hot keys set have a higher priority being compared to those predefined.
По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым. Compared to those around him, he looked really happy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.