Sentence examples of "вывод" in Russian with translation "conclusion"

<>
Вы все сделали неверный вывод. You all just jumped to the wrong conclusion.
Разве можно сделать более важный вывод? Is there are larger conclusion to be drawn?
Но такой вывод был бы неправильным. But that conclusion would be wrong.
И в заключение, полагаю, вывод ясен. So, in conclusion, I think the message is clear.
Кое-кого такой вывод может шокировать. This conclusion will be shocking to some.
Они будут делать такой же вывод. They'll jump to the same conclusion.
В данных обстоятельствах такой вывод кажется разумным. In the circumstances, this seemed a reasonable conclusion.
Такой печальный вывод основывается на неотвратимости факта: That conclusion stems from an inescapable fact:
Но это, скорее, гипотеза, чем доказанный вывод. That, however, is more an assertion than a verifiable conclusion.
Вывод однозначен: замедление темпов роста производительности является реальным. The conclusion is clear: the productivity-growth slowdown is real.
“Системная биология” позволяет только прогнозирование, а не экспериментальный вывод. “Systems biology” enables only a prediction, not an experimental conclusion.
Этот вывод в свою очередь основан на эмпирическом анализе. This conclusion is itself based on empirical analysis.
«Очевидный вывод мыслящего человека страшен своей простотой, - заявил он. "The obvious conclusion of the thinking person is terrifying in its simplicity," he said.
Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда-либо. But one conclusion is perhaps more compelling than ever.
Но нельзя ли из этого сделать более изобличительный вывод? But is there a more damning conclusion to be had?
Основываясь на этих доводах, мы можем сделать очень важный вывод. Based on this reasoning, we can draw a very important conclusion.
Это подтверждает вывод Ростовцева о негативном отборе: система защищает своих. This confirms Rostovtsev's conclusion about negative selection: The system protects its own.
Здравый смысл, конечно же, наводит на тот же самый вывод. Common sense would, of course, have reached the same conclusion.
Другие данные подтверждают этот вывод, но есть много прочих способствующих факторов. Other findings support this conclusion, but there are many other contributing factors.
Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный: There is a second conclusion to be drawn, less evident but even more important:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.