Sentence examples of "влюблённый" in Russian

<>
Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину. He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman.
Три случая эректильной дисфункции, старик, влюблённый в крытый мост, парень в инвалидном кресле, мужчина, который способен заниматься сексом только лёжа на битом стекле. Three erectile dysfunctions, an old man who is in love with a covered bridge, um, kid in a wheelchair, guy who can't have sex unless he's lying on a bed of broken glass.
Я не влюблен в тебя. I am not in love with you.
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку. This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
Влюбленные пташки не свистят, они воркуют. Lovebirds don't whistle, they coo.
Возможно, вы думаете, что он вырос, влюблен, что у него новый учитель или еще что-нибудь. Now, what happened was not maybe what you thought, which is, he suddenly became passionate, engaged, involved, got a new teacher, he hit puberty, or whatever it is.
То есть он вернется в прошлое, влюбит в себя Алишу, потом она умрет, И они застрянут, делая это снова и снова, до бесконечности? So he's got to go back in time, he's got to fall in love with Alisha then she dies and they're gonna be stuck doing it over and over again, for all eternity?
Красный Дьявол влюблен в тебя? The Red Devil is in love with you?
Когда влюбленные раскрывают друг другу сердца и лона. When young lovers open their hearts and loins.
Я думала, что вы двое счастливые влюбленные. I thought you two were happy lovebirds.
Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер. I am passionate about the American landscape and how the physical form of the land, from the great Central Valley of California to the bedrock of Manhattan, has really shaped our history and our character.
В кого ты сегодня влюблен? Who are you in love with today?
Молодые влюбленные, которым запрещали жениться, сбежали в горы. Two young lovers who were forbidden to marry, so they ran away, up into the mountains.
Вы были совсем как влюбленные голубки, и потом. You two were, like, total lovebirds, and then.
Я влюблен в мисс Олдрин. I'm in love with Miss Aldrin.
Но, это так - лирическое отступление человека, влюбленного в Киев. But this is a lyrical digression of a lover of Kyiv.
Могу я еще что-нибудь предложить двум влюбленным голубкам? Well, can I get you two lovebirds anything else?
Я не влюблен в Лемон. I am not in love with Lemon.
А нынче Танжер - вольный город ремесленников, влюблённых, писателей, вероотступников. And today, Tangier is a free city of artisans, lovers, writers, renegades.
Ну, посмотрите-ка на влюбленных голубков, не так ли? Well, look at the lovebirds, will you?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.