Sentence examples of "вернется" in Russian with translation "be back"

<>
Он сказал, что скоро вернется. He said he'd be back in a little while.
Сеньориты, ваш классный любовник скоро вернется. Ladies, your hot, sugar daddy cock will be back.
Он вернется со дня на день. Should be back any day now.
Держи свои усы, и Сури вернется. Here is your moustache, and Suri is back.
Она совершенствуется, вернется с интендантским транспортом. She is updating facts, she'll be back with the supply track.
Нет, пока власть не вернется к честным людям. Not until power is back with the honest man.
Потому что твой друг Анубис вернется в любой момент! Because your friend Anubis is gonna be back any minute now!
Анкер только что ушел, но я думаю, он скоро вернется. Anker just left but I think he'll be back soon.
Он обещал, что вернется вовремя, чтобы отвезти меня в салон. He promised he would be back in time to drive me to the bridal boutique.
Нет, но он сказал что скоро вернется, чтобы подписать бумаги. No, but he said he'd be back by last call to sign off on payroll.
Как только наша ремонтная команда вернется на борт, отпускайте тяговый луч. Once our repair team is back on board release the tractor beam.
«То есть, папа Регги теперь на небе и больше не вернется “You mean Reggie’s daddy has gone to heaven and won’t be back?”
Я скажу одно: если вы были влюблены в «Звездные войны», любовь вернется. I’ll just say this: If you loved Star Wars once, everything you loved is back.
Отравленный присяжный поправится, но в ближайшее время в суд она не вернется. Our poisoned juror should recover, but she won't be back in court anytime soon.
Она вернется через минуту, она просто вышла, чтобы позаботиться об одном деле. She'll be back in a minute, she just went to take care of some business.
Он вернется через несколько лет в новом костюме и упитанный, как все янки. He'll be back in a few years with a new suit and fat on his bones like any Yank.
Генри вернется в самое ближайшее время с бокалом портвейна, яблоками и солеными бисквитами. Henry will be back shortly with your glass of port, your apples and salted biscuits.
Но она не отвечает на звонки, так что понятия не имею, когда она вернется. But she's not answering her cell, so I have no idea when she's gonna be back.
Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели. Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target.
По завершению торжества, она, к огромной радости своего отца, вернется в Джулиард, где продолжит играть на альте, потому что ты ее в этом убедишь. By the end of the night, she's going to be back at Juilliard playing the viola and making her father happy, because that's what you're going to tell her to do.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.