Sentence examples of "watches" in English
Translations:
all3989
смотреть1389
наблюдать857
посматривать510
часы297
следить287
просмотр141
дозор114
просматривать108
наблюдение94
увидеть73
присматривать42
смена22
вахта22
дежурство8
рассматривать7
караулить1
other translations17
Ovechkin says he mostly watches hockey news but occasionally takes in political reports.
Овечкин говорит, что в основном он смотрит хоккейные новости, но иногда следит и за политическими репортажами.
YouTube engagement: Earned actions happen when a viewer watches a video ad and then takes a related action on YouTube.
Действия на YouTube – все действия, совершаемые пользователем на YouTube после просмотра рекламного ролика.
TrueView video ads are billed on a cost-per-view (CPV) basis, which means you pay when a viewer watches 30 seconds of your video (or the duration if it's shorter than 30 seconds) or engages in other video interactions, such as clicks on call-to-action overlays (CTAs), card teasers or icons, or companion banners.
Плата взимается, только если пользователь просматривает рекламный ролик не менее 30 секунд (или целиком, если он короче) либо взаимодействует с ним: нажимает на оверлей с призывом к действию, тизер, значок подсказки или сопутствующий баннер.
I hope that everyone reads or watches it, as many were probably asleep when the president appeared live on television.
Я надеюсь, что все его увидели или прочли – ведь многие, вероятно, спали, когда президент выступал в прямом эфире.
Every Wednesday night when his mother works, a neighbour watches after him.
Каждую среду вечером мать работает охранником, а сосед приходит, чтобы присмотреть за ним.
A chimpanzee watches a trainer put food into one of four cups.
Шимпанзе наблюдает, как тренер кладет еду в одну из четырех чашек.
Belarus isn't usually high on the list of countries the average American watches in terms of international news.
Белоруссия, как правило, не стоит на первом месте в списке стран, за новостями из которых следят обычные американцы.
Avg. CPV is the average amount you pay when a viewer watches 30 seconds of your video (or the duration if it's shorter than 30 seconds) or engages with your video, whichever comes first.
Средняя цена за просмотр – средняя сумма, которую вы платите, когда пользователь просмотрел объявление в течение 30 секунд (или полностью, если его длительность меньше 30 секунд) либо взаимодействовал с ним.
She has a pretty flexible schedule, so she watches Logan for me most days.
У неё довольно гибкое расписание, так что она часто присматривает за Логаном.
She takes on ten guys while her hubby watches through the peephole.
Она развлекается с десятью парнями, пока ее муж наблюдает в щелочку.
The Equal Status Council also watches developments in society, acts as an advisory body to the Home Rule Government, the local authorities, and in private equal opportunities matters.
Помимо этого, Совет по вопросам равноправия следит за изменениями в обществе, выступает в качестве консультативного органа правительства самоуправляющейся территории Гренландии, местных органов управления, а также консультативного органа по вопросам равенства возможностей в частных делах.
Earned views increment if a YouTube viewer watches subsequent videos on your YouTube channel or Watch pages. This type of earned action increments whether or not someone chooses to watch the same video again or any other video on your channel.
Просмотры на YouTube – засчитываются, если пользователь смотрит другие видео на вашем канале или странице просмотра либо запускает повторное воспроизведение того же ролика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert