Sentence examples of "used" in English with translation "подержанный"

<>
Solid, works in used cars. Продаёт подержанные машины.
Never buy a used car. Никогда не покупай подержанную машину.
This used car is for sale. Эта подержанная машина продаётся.
Taro bought a used car last week. Таро купил подержанный автомобиль на прошлой неделе.
This is exactly what I meant about used instruments. Вот что я имел ввиду, когда зашёл разговор о подержанных инструментах.
I would not buy a used car from the guy. Я бы не стала покупать у него подержанную машину.
He traded his old Lada for a used Russian tractor. Бурдин поменял свою старую «Ладу» на подержанный российский трактор.
I still wouldn't buy a used car from you. Я все равно не купил бы подержанную машину у тебя.
"Calculus" is selling for $93.49 used on Chegg.com. "Математический анализ" продается за $93,49 в подержанном виде на Chegg.com.
Where would an old bachelor like me find some used furniture? Где такой старый холостяк, как я, может купить подержанную мебель?
Russia's classic supercar has a catch — it only comes used. У классических русских суперкаров есть один маленький недостаток — они продаются только подержанными.
My brother bought a used car, so it was not very expensive. Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
I begged you not to buy a used car with a kill switch. Я умоляла тебя не покупать подержанную машину со сломанным переключателем.
So the average quality of used cars offered for sale will go down. Итак, средний уровень качества подержанных автомобилей, выставленных на продажу, снизится.
Besides Chegg and Amazon, eBay Inc's Half.com is a popular alternative for used books. Помимо сайтов Chegg и Amazon, Half.com, принадлежащий "eBay Inc.", - популярная альтернатива для покупки подержанных книг.
The “E4” claimant sold electronic devices and used cars, in addition to having a car rental business. Заявитель " Е4 " занимался продажей электроники и подержанных автомобилей, а также имел пункт проката автомобилей.
Ask the seller you bought the used PC from for the original Windows DVD and product key. Вам придется запросить у продавца подержанного компьютера исходный DVD-диск с Windows и ключ продукта.
Moreover, in January 2006, Korean Defense Minister Yoon agreed with the Philippines to deliver two used patrol boats. Более того, в январе 2006 года корейский министр обороны Юн договорился с Филиппинами о поставке двух подержанных патрульных катеров.
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and the settlement of insurance claims. Разные поступления включают поступления от продажи подержанного или избыточного имущества и поступления в результате урегулирования страховых требований.
If you do not mind other people's notes or wear and tear, used texts are a good option. Если вы не против чужих пометок или повреждений, подержанные учебники - хороший вариант.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.