Sentence examples of "starts" in English with translation "запуск"

<>
Starts Windows in its normal mode. Запуск Windows в обычном режиме.
Fired when video starts to buffer. Запуск буферизации видео.
Started - Send notifications when a workflow instance starts. Запущено - Отправка уведомлений при запуске экземпляра workflow-процесса.
After ForestPrep starts, you cannot cancel the process. После запуска ForestPrep процесс отменить нельзя.
Click Control whether Narrator starts when I log on. Выберите Управление запуском экранного диктора при входе в систему.
Starts Windows with a minimal set of drivers and services. Запуск Windows с минимальным набором драйверов и служб.
Facebook SDK is now auto initialized when the application starts. Теперь Facebook SDK автоматически инициализируется при запуске приложения.
When the syncing process starts, you'll see this dialog box: При запуске синхронизации вы увидите приведенное ниже диалоговое окно.
In the Date field, enter the date that the production starts. В поле Дата введите дату запуска производства номенклатуры.
Account Kit SDK is now auto initialized when the application starts. Теперь SDK Account Kit автоматически инициализируется при запуске приложения.
An image of the dialog box you'll see when synchronizing starts. Изображение диалогового окна, которое появляется при запуске синхронизации.
The next time the computer starts, the ADC service will not start. В следующий раз при запуске компьютера служба ADC не будет запущена.
Starts Windows with the last registry and driver configuration that worked successfully. Запуск Windows с использованием последней успешно работавшей конфигурации реестра и драйверов.
The first cycle starts on the initiation of the vehicle start-up procedure. Первый цикл начинается с инициирования процедуры запуска двигателя транспортного средства.
The next time that the computer starts, the ADC service will not start. При следующем запуске компьютера служба ADC не будет запущена.
Playlist starts (web only): The number of times viewers initiated playback of a playlist. Запуски плейлиста (в полной версии сайта): сколько раз зрители начинали воспроизводить плейлист.
The Notifications Broker service performs a configuration check on each time the server starts. Служба Брокер уведомлений выполняет проверку конфигурации при каждом запуске сервера.
Starts Windows in an advanced troubleshooting mode intended for IT professionals and system administrators. Запуск Windows в режиме расширенной диагностики, предназначенном для ИТ-специалистов и системных администраторов.
Client applications use the Autodiscover service when the application starts for the first time. Клиентские приложения используют службу автообнаружения при первом запуске приложения.
When Outlook starts, click New in the Choose Profile window to create a new profile. После запуска Outlook щелкните Создать в окне Выбор конфигурации, чтобы создать новый профиль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.