Sentence examples of "senior" in English with translation "последний"

<>
I went to Amsterdam spring break senior year. Я летала в Амстердам на весенних каникулах на последнем курсе.
Last chance to be with our senior class. Последний шанс побыть с нашим выпускным классом.
We went all city and all state my senior year. Мы нагибали весь город и весь штат в мой последний год.
Look, this is the lost weekend for juniors, not senior citizens. Послушай, это "Последние выходные" для молодежи, а не для продвинутых горожан.
AM: I'm a senior in Georgetown in the Foreign Service program. Я студентка последнего курса международных отношений в Джорджтауне.
Because you didn't give me the time of day until senior week. Потому что ты не обращал на меня внимание до последней недели перед выпускным.
His father was abusive, so her parents took him in his senior year of high school. Отец был жестоким, поэтому ее родители взяли его к себе в его последний год обучения в школе.
When I was in college my senior year, I took a course called European Intellectual History. Когда я училась на последнем курсе колледжа, Я ходила на курс "Интеллектуальная история Европы".
I thought the toughest thing we were gonna have to deal with senior year would be her prom dress. Я думала, что самое серьезное, что нам придется решать в ее последний год учебы - платье на выпускной.
In recent decades, senior military officers have been transformed into powerful landlords through grants of choice agricultural lands and real estate. В последние десятилетия старшие военачальники превратились могущественных землевладельцев, воспользовавшись правом выбора сельскохозяйственных угодий и недвижимости.
Other gulf states have sent senior diplomats to Moscow in the last two weeks to discuss Russia's recent moves into Syria. В последние две недели другие страны Персидского залива направляли в Москву дипломатов, чтобы обсудить недавние шаги, предпринятые Россией в Сирии.
Karzai's representatives, however, have spent the past 12 months holding talks about talks with senior Taliban representatives in several Arab Gulf states. Однако последний год представители Карзая занимались тем, что пытались договориться в некоторых странах Арабского залива о переговорах со старшими представителями Талибана.
In recent months, Obama has stepped up his own involvement and that of senior figures in his administration in support of a peace strategy for Sudan. В последние месяцы Обама усилил свое собственное участие, а также участие старших должностных лиц своей администрации в поддержке стратегии мира в Судане.
Over the last two years, officials from all China’s provinces – ranging from low-ranking department chiefs in ministries to senior provincial leaders – have been incarcerated. За последние два года по всем китайским провинциями прокатилась волна арестов чиновников, начиная с небольших начальников министерских департаментов и заканчивая крупными руководителями регионов.
In recent years the coverage for women's health care by gynaecologists has gradually improved, while the coverage by middle-ranking and senior nurses has slightly deteriorated. В последние годы постепенно охват женщин гинекологической помощью расширяется, а уровень охвата услугами медицинского персонала среднего звена и старшими медицинскими сестрами несколько уменьшился.
It is the last group that is decisive: when senior military and security personnel abandon an authoritarian regime in the face of popular pressure, its days are numbered. Решающее значение имеет именно последняя группа: когда старшие чины военных и сил безопасности отказываются от авторитарного режима перед лицом народного давления, его дни сочтены.
“Judging by recent events, Ukraine is edging ever closer to committing political suicide,” said Joerg Forbrig, senior program director at the German Marshall Fund of the U.S. in Berlin. «Судя по последним событиям, Украина подходит все ближе к политическому самоубийству, — сказал старший директор программ из берлинского Фонда Маршалла „Германия-США“ Йорг Форбриг (Joerg Forbrig).
In 1999 in total 75 women were serving as District Judges, Additional District Judges, Sub Judges, Senior Assistant Judges and Assistant Judges and their number has been substantially increased in recent years. В 1999 году в общей сложности 75 женщин выполняли обязанности окружных судей, дополнительных окружных судей, заместителей судей, старших помощников судей и помощников судей, и в последние годы их число значительно возросло.
The most recent evaluation (August 2003) showed that, besides Aspasia's positive impact on the number of women now occupying senior lecturer positions, it has also boosted the number of women professors. Результаты самой последней оценки (которая была проведена в августе 2003 года) показали, что программа " Аспасиа " не только дала положительный эффект в виде увеличения числа женщин на должностях старших преподавателей, но и способствовала увеличению числа женщин-профессоров.
To calculate the final rankings, ten senior Forbes editors ranked all of our candidates in each of these four dimensions of power, and those individual rankings were averaged into a composite score. На последней стадии подсчетов десять редакторов Forbes расставили всех наших кандидатов по каждому из этих четырех измерений власти, и каждая из этих индивидуальных расстановок была использована для составления финального списка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.