Sentence examples of "senior" in English with translation "высокопоставленный"

<>
Senior NATO officials reacted as expected. Высокопоставленные натовские руководители отреагировали весьма предсказуемо.
Senior White House bastard, you should have said. Вернее, высокопоставленного мерзавца.
As many as 14 more senior officials could follow. За ними могут последовать еще 14 высокопоставленных чиновников.
An hour later, the senior figure had not shown up. Через час высокопоставленное лицо так и не появилось.
Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor. Другие высокопоставленные ливийские чиновники страдают от того же управленческого оцепенения.
The report was met with mixed reactions from senior lawmakers. Реакция высокопоставленных представителей Конгресса на этот доклад оказалась смешанной.
A senior U.S. industry official agreed with Deptula’s assessment. Высокопоставленный представитель американской военной промышленности согласен с оценками Дептулы.
Sitting before the House Intelligence Committee was a senior FBI counterintelligence official. Перед членами комитета Палаты представителей по делам разведки сидел высокопоставленный чиновник контрразведки ФБР.
“The children of senior officials, judges and policemen often join the militants.” – Зачастую к боевикам присоединяются и дети высокопоставленных чиновников, судей и сотрудников правоохранительных органов».
The first was Obama and fewer than 14 senior officials in government. В составе первой группы был Обама и несколько высокопоставленных чиновников из правительств, количество которых было менее 14 человек.
Some members held senior posts in Qaddafi’s government; others were social activists. Некоторые члены занимали высокопоставленные должности в правительстве Каддафи, другие были социальными активистами.
“We see the potential for it,” a senior State Department official said Tuesday. «Мы видим потенциал для этого, — сказал во вторник высокопоставленный сотрудник Госдепартамента.
By appointing Zhao, Xi has effectively put every senior Chinese leader on notice. Назначив Чжао Лэцзи, Си фактически сделал предупреждение всем высокопоставленным китайским руководителям.
Senior House Republicans, for example, still seem uninterested in seriously probing these issues. Высокопоставленные республиканцы, к примеру, до сих пор, похоже, не заинтересованы в серьезном расследовании этих вопросов.
I mean, colonel Faber is one of general Monroe's most senior aides. Я имею виду то, что полковник Фабер является одним из высокопоставленных людей Монро.
Indeed, he will not be the first senior American figure to do so. Надо сказать, что он далеко не первый высокопоставленный американский руководитель, поднимающий эту тему.
Or was the strike explicitly directed by senior members of the Assad regime? Или эта атака стала результатом прямого приказа высокопоставленных чиновников режима Асада?
China has also ruffled many Indian feathers by arbitrarily denying visas to senior officials. Китай также взъерошил многие индийские перья, немотивированно отказавшись выдать визы высокопоставленным чиновникам.
“It was definitely compelling, but it was not definitive,” said one senior administration official. «Она (информация), вне всякого сомнения, была убедительной, но не исчерпывающей, — заявил один высокопоставленный чиновник администрации.
Current subsidies are just enough “to keep our pants up,” said one senior official. Текущих субсидий хватает лишь на то, чтобы просто «держаться на плаву», — сказал один высокопоставленный чиновник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.