Sentence examples of "putting" in English with translation "вставлять"
Translations:
all6907
положить1381
поставлять763
помещать410
ставить370
девать319
надевать280
размещать259
вкладывать181
посадить178
класть158
заключать157
выражать154
вставлять100
прилагать93
наносить69
оценивать59
сложить58
прикладывать53
переводить50
закладывать36
сажать27
складывать23
наделять20
совать19
пут19
размещение19
ставиться17
приставлять14
сунуть13
обувать10
помещение8
упекать7
загнать6
переводиться5
представлять на рассмотрение5
толкать4
облагать4
заключение3
засовывание3
закладываться3
наноситься2
всунуть2
приводить в состояние повышенной боеготовности2
нанесение2
прилагаться2
надеваться2
вставляться1
приводить в состояние повышенной готовности1
толчок1
other translations1535
Then we have to keep them from putting Excalibur back in the stone.
Потом мы не допустим, чтобы они вставили Экскалибур обратно в камень.
You know, he'll just come by when he feels like putting his penis inside an asshole.
Он зайдет, когда захочет вставить свой член в задницу.
Just to say, your dad's out for the count and I'm putting my ear plugs in so let yourselves go.
Зашла сказать, что отец спит как убитый, а я вставила затычки в уши, можете не сдерживать себя.
Before you try and force your girlfriend into a thong, why don't you try putting a piece of floss between your butt cheeks and see how much you like it.
Прежде, чем вы начнёте заставлять ваших подруг носить стринги, почему бы вам не вставить нитку для чистки зубов между ягодицами и посмотреть, как вам это понравится.
I've been putting your calls through for three years now, and I haven't interrupted or given you my opinion, even when I know I can steer your twisted mind into greener pastures.
Я перевожу на тебя звонки уже как три года, и ни разу не вмешивался и не вставлял свои пять копеек, даже если знал, что могу привести твое извращенное сознание в более надлежащий вид.
That is when a seed is manipulated in a laboratory to do something not intended by nature - like taking the DNA of a fish and putting it into the DNA of a tomato. Yuck.
Это когда семена берут, изменяют в лаборатории и делают что-то, что не подразумевала природа - например, берут ДНК рыбы и вставляют его в ДНК помидора - фу.
I'm just gonna put "Nothing sexual" again.
Я вставлю "интим не предлагать" ещё раз, просто для повторения.
Hope Industries has put a computer inside your head.
Хоуп Индастриз вставили компьютер в вашу голову.
TRUMP: You know, we should put that in the statement.
Трамп: Ты знаешь, мы должны вставить это в заявление.
You could pick the top one and put something there.
Можно выбрать верхний слайд и вставить что-нибудь туда...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert