Exemples d'utilisation de "great man" en anglais

<>
Mandela, the great man Mandela. Великий человек Мандела.
Hideyo Noguchi was a great man. Хидэё Ногути был великим человеком.
Martti Ahtisaari is a great man. Марти Ахтисаари — великий человек.
SINGAPORE - Martti Ahtisaari is a great man. СИНГАПУР - Марти Ахтисаари - великий человек.
Perhaps such a gift would bring him to the attention of the great man. Может такой подарок привлечет внимание великого человека.
Remember, a great man always has the courage to say what is in his heart. Помните, великий человек всегда имеет мужество сказать о том, что у него в сердце.
"He's a great man, he's very honest, he's very brave, and he's a very talented editor." — Он великий человек, очень честен, очень смел и очень талантлив как редактор».
And when Ruskin takes me on, I'll make sure that you have access to the great man at all times. И когда Раскин наймет меня, я гарантирую, у тебя всегда будет доступ к великому человеку.
“He controls the money,” a proud Erdogan supporter told me recently in Ankara. “That is why he is a great man.” Как сказал мне недавно гордый сторонник Эрдогана, президент «контролирует деньги, поэтому он великий человек».
Refusing to believe anything unconditionally, he retained that most important characteristic of a truly great man: he never had unconditional faith in himself. Отказываясь верить чему-нибудь безоговорочно, он сохранил ту самую важную особенность действительно великого человека: у него никогда не было безоговорочной веры в себя.
Alan Greenspan is a great man, but it is a curious set of circumstances that has elevated the job of Fed chairman to Mount Olympus. Алан Гринспен – великий человек, но не он, а любопытный ряд обстоятельств поднял его работу до вершины Олимпа.
Tolstoy also debunks the 19th-century theory of world events once-called “the great man” approach, arguing instead that events are driven by the collision of thousands of small events coming together. Толстой также развенчивает теорию мировых событий 19-го века, которую когда-то называли «концепцией великого человека», утверждая, что движущей силой событий является столкновение тысяч малых событий, сходящихся воедино.
The greatest honour that the world can give to that great man is to realize his dream of a peaceful Middle East region in which both Israel and Palestine would live in peace and harmony. Величайшая честь, которую мир мог бы воздать этому великому человеку, выражается в осуществлении его мечты об установлении мира в ближневосточном регионе, где Израиль и Палестина могли бы жить в мире и гармонии.
The African Group pays a well-deserved tribute to the memory of that great man and to his country, the Federal Republic of Germany, which he worthily represented for more than a decade in New York. Группа африканских государств хотела бы отдать в высшей мере заслуженную дань памяти этого великого человека и поблагодарить его страну, Федеративную Республику Германию, которую он достойно представлял в Нью-Йорке более десяти лет.
He was rightly known as the cultural father of the nation and will indeed be remembered, in particular, as a great man who was able to translate many of his dreams into reality for the benefit of his people. Он был по праву известен как отец-основатель культуры нации, и он, действительно, запомнится, в частности, как великий человек, который смог претворить многие свои мечты в жизнь на благо своего народа.
What the world needs for me is the first lady right now, the first lady of the United States, whose job it is to support her husband, the President, and to make sure that the funeral to honor a great man is perfect in every way. А я сейчас должна исполнять роль первой леди, первой леди Соединенных Штатов, чья работа поддерживать своего мужа, президента, и убедиться, что похороны в честь великого человека будут идеальными.
Great men are fond of sensual pleasures. Великие люди любят чувственные удовольствия.
Great men have compromised in times of trial and emerged the stronger. В тяжелые времена великие люди идут на компромиссы и выходят победителями.
Ike Perlmutter has been very, very involved, one of the great men of business. Айк Перлмуттер — очень, очень неравнодушный человек в этом вопросе, один из великих людей в своей области.
And we have that in common with all these great men of the past that are staring down at us." И это у нас общее со всеми этими великими людьми прошлого, которые смотрят на нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !