Sentence examples of "first meeting" in English

<>
It will be Trump’s first meeting with Putin as president. Это будет первая встреча Трампа с Путиным в качестве президента США.
So, Lacey, are you excited for your first meeting at Briggs Oil? Лэйси, волнуешься перед своей первой встречей в Бриггс Ойл?
I drew the logo for Citibank on a napkin in the first meeting. Я нарисовала логотип для Ситибанка на салфетке при первой встрече.
In that regard, this morning NATO leaders will welcome their first meeting with President Yushchenko. В связи с этим лидеры НАТО с нетерпением ждут первой встречи с президентом Ющенко этим утром.
During the first meeting we participated in, in 1997, Primakov had led a skit but had not sung. Во время первой встречи в 1997 году Примаков участвовал, но не пел.
I recall what an eye-opener my first meeting with France’s Socialist finance minister, Michel Sapin, was. Я вспоминаю, каким откровением для меня стала первая встреча с французским министром финансов, социалистом Мишелем Сапеном.
During Obama's first meeting with a Middle East leader, a simple and courageous Arab plan was outlined. Во время первой встречи Обамы с лидером Ближнего Востока был обозначен простой и смелый арабский план.
On 30 June 2012 the Action Group on Syria at its first meeting in Geneva agreed precisely this position. 30 июня 2012 года «Группа действий» по Сирии в ходе своей первой встречи в Женеве согласовала именно эту позицию.
She will make this the centerpiece of her first meeting of the G-7 at the end of May. Она сделает эту проблему главным пунктом для обсуждения во время своей первой встречи с членами Большой семерки, которая состоится в конце мая.
The first meeting of Trump and Putin may tell us more about how Putin plans to handle this looming conundrum. Первая встреча Трампа и Путина, возможно, скажет нам больше о том, что Путин собирается делать с надвигающейся серьезной проблемой.
His first meeting with then President Vladimir Putin had proven a remarkably tension-free affair with both sides exchanging warm words. Его первая встреча с занимавшим тогда президентский пост Владимиром Путиным оказалась на редкость безоблачной. Обе стороны не скупились на теплые слова.
Kommersant presents the argument that the first meeting will be significant in shaping U.S.-Russian relations in the time of Trump. «Коммерсант» утверждает, что первая встреча будет иметь большое значение для формирования российско-американских отношений в период президентства Трампа.
My first meeting with her, Diana - I brought in my list of the way the whole-hearted live, and I sat down. На первую встречу с Дианой я принесла описание того, как живут искренние люди. И я села.
But when I arrived for my first meeting at the professor's office, his bookshelves were lined with volumes bearing Chinese characters. Но когда я приехал на первую встречу в офис профессора, на его книжных полках стояли тома с китайскими иероглифами.
One week before the first meeting of Bush and Putin in Texas, I went to the Senate floor seeking support for the document. За неделю до первой встречи Буша и Путина в Техасе я выступил в сенате с призывом поддержать наш документ.
The Swedish Presidency, together with the European Commission, intends to organize the first meeting of the Eastern Partnership Civil Society Forum this autumn. Швеция во время своего председательства вместе с Европейской Комиссией планирует организовать первую встречу в рамках форума восточного партнерства гражданского общества этой осенью.
It was the first meeting under the Trump administration of the two countries’ most senior economic officials, a ritual that began in 2008. Это была первая встреча высокопоставленных чиновников в экономике, при администрации Трампа, ритуал, который начался в 2008 году.
At the end of our first meeting, we got together to talk about what the action items would be, how we'd follow up. В конце нашей первой встречи, мы собрались обсудить наши дальнейшие действия.
So when Bush headed to his first meeting with Putin after that second inaugural address, he resolved to press the Russian, albeit in private.” ...Поэтому, когда Буш отправился на первую встречу с Путиным в свой второй президентский срок, он решил надавить на этого русского, правда, при закрытых дверях.
Already, his daughter, Ivanka Trump, and her husband, Jared Kushner, attended Trump’s first meeting with a head of government, Japan’s Shinzo Abe. Его дочь Иванка Трамп и ее муж Джаред Кушнер посетили первую встречу Трампа с главой правительства Японии Синдзо Абэ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.