Sentence examples of "farewell speech" in English

<>
Obama struck a similar note in his farewell speech in Havana. Обама сделал схожее замечание в своей прощальной речи в Гаване.
On the day he left, Aug. 9, 1974, Nixon gave an emotional farewell speech in the East Room to his staff, his friends and his Cabinet. В день своего ухода – 9 августа 1974 года – Никсон произнес в Восточном зале эмоциональную прощальную речь перед своими помощниками, друзьями и членами своей администрации.
On his last night in office, President Dwight D. Eisenhower delivered a powerful farewell speech to the nation — words so important that he’d spent a year and a half preparing them. В последний день своего пребывания в должности президент Дуайт Эйзенхауэр произнес впечатляющую прощальную речь, обращенную к нации — ее содержание было столь значимым, что он работал над ней полтора года.
Upon signing the formal renunciation documents in Brussels, where he delivered a fiery farewell speech condemning “Europe’s betrayal of fundamental Christian values and the sanctity of sovereign nationhood,” Orban returned to Hungary a conquering hero. Подписав в Брюсселе официальные документы о выходе, и выступив с пламенной прощальной речью, в которой он осудил Европу, «предавшую основные христианские ценности и неприкосновенность государственного суверенитета», Орбан вернулся в Венгрию героем-победителем.
Farewell! Прощайте.
Thoughtless speech may give rise to great mischief. От неосторожных слов могут быть большие неприятности.
A farewell party was held in honor of Mr Smith. Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка.
Man has the gift of speech which no animal has. У человека есть дар речи, которого у животных нет.
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку.
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
So long, farewell Пока, до встречи…
Man is different from animals in that he has the faculty of speech. Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать.
Farewell, Vladislav Surkov: The Kremlin's 'Grey Cardinal' Was Just Fired Прощай, Владислав Сурков: «серый кардинал» Кремля ушел в отставку
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Farewell To The Reset, We Hardly Knew Ye Прощай, перезагрузка, мы тебя почти не знали
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education. Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования.
As just one example, consider the milquetoast comments by the last US ambassador during a farewell press conference: В качестве примера представляю вам застенчивые комментарии последнего американского посла на прощальной пресс-конференции:
His speech moved us. Его речь взволновала нас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.