Sentence examples of "failing" in English with translation "сбоить"

<>
Cluster debugging with this registry value prevents cluster resources from failing over between nodes. Отладка кластера с использованием значения реестра предупреждает возможность сбоя ресурсов кластера между узлами.
You should use this registry value only when debugging a problem that requires preventing resources from failing over. Следует использовать это значение реестра только при выполнении отладки при возникновении проблемы, требующей обеспечения защиты ресурсов от сбоя.
If you lose servers in your primary datacenter, resulting in a 20 second interruption for clients, you might not even care about failing back. Если вы потеряете серверы в главном центре обработки данных, что приведет к 20-секундному перерыву в работе клиентов, можно даже не заботиться о восстановлении после сбоя.
In this situation, after failing to retrieve the MX records, Exchange Server may try to send mail to the servers that the Host (A) records point to. В ситуации сбоя при попытке извлечь записи «MX» сервер Exchange может предпринять попытку отправить почту на сервера, на которые указывают записи «Host (A)».
Invalid characters will cause directory synchronization to fail. Недопустимые символы приведут к сбою синхронизации службы каталогов.
Finally, repressive strategies failed frequently between 1919 and 1927. И, наконец, репрессивная тактика часто давала сбои с 1919 по 1927.
Installing Exchange using Delegate Admin permissions causes Setup to fail. Установка Exchange с использованием делегированных разрешений администратора приводит к сбою программы установки.
Issue were setting the peopleIds or placeId on OpenGraphShareContent fail. Проблема сбоя при настройке peopleIds или placeId в OpenGraphShareContent.
What level of service is required after the primary datacenter fails? Какой уровень обслуживания требуется после сбоя основного центра обработки данных?
Creating multiple records causes a round robin situation and SPF will fail. Создание нескольких записей приводит к ситуации циклического перебора и сбою инфраструктуры политики отправителей.
Addressed issue with proxy authentication that causes Windows Update downloads to fail. Устранена проблема с проверкой подлинности прокси-сервера, которая приводила к сбою скачивания файлов из Центра обновления Windows.
Prevents Windows from automatically restarting if an error causes Windows to fail. Запрет автоматического перезапуска Windows в случае сбоя в работе системы.
Addressed issue that causes System Center Operations Manager (SCOM) scenarios to fail Устранена проблема, которая приводила к сбою сценариев System Center Operations Manager
This is especially important if the failed installation was a Windows update. Это особенно важно в случае сбоя установки обновления Windows.
The following represents a common error response resulting from a failed API request: Это стандартный отклик с сообщением об ошибке, возникшей в результате сбоя запроса API:
Whether the operation was successful, and if the operation failed, the error details Завершилась ли операция успешно, включая сведения об ошибках в случае сбоя операции
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempted domain preparation failed. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя подготовки домена.
If the UDP name resolution request fails, the Exchange Analyzer displays a warning. В случае сбоя UDP-запроса на разрешение имени анализатор Exchange выводит предупреждение.
Unexpected characters do not cause directory synchronization to fail but might return a warning. Непредвиденные символы не приводят к сбою синхронизации службы каталогов, но могут выдавать предупреждение.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the Unified Messaging server role upgrade failed. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя обновления роли сервера единой системы обмена сообщениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.