Sentence examples of "disappears" in English with translation "исчезать"

<>
The interface just kind of disappears. Интерфейс просто как бы исчезает.
Again, the interface just disappears here. Интерфейс просто исчезает.
The 0 in the cell disappears. Значение 0 в ячейке исчезнет.
that disappears when people start to write. Но этот текст исчезает, как только человек начинает писать.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears. Если подойти к измерениям с подобной стороны, пугающий эко-кризис исчезает.
Routine increases banality and thoughtlessness; the personal disappears. Рутина повышает степень банальности и бездумности; индивидуальное исчезает.
I cross check it each time a girl disappears. Я сопоставил это время с исчезновениями девушек.
It disappears from one orbital and reappears in another. Он исчезает с одной орбитали и появляется в другой.
Filter disappears in a column with date values [WORKAROUND] Исчезает фильтр в столбце со значениями дат [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
With immigrants from afar, however, this negative effect disappears. Но в случае с иммигрантами из более далёких стран этот негативный эффект исчезает.
That power disappears completely; nobody supports that by 2011. Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011.
If Australia disappears tomorrow, terror is probably the right response. если завтра исчезнет Австралия, ужас, по-видимому, будет адекватной реакцией.
How he comes and goes, disappears when he needs to. Как он приходит и уходит, исчезает по надобности.
My star client disappears off the face of the earth! Мой звёздный клиент исчез с лица земли!
But if we keep heating the planet, that assumption disappears. Но если мы будем продолжать нагревать планету, данное предположение исчезнет.
He claims they are drowning as their icy habitat disappears. Он заявляет, что они тонут из-за того, что исчезает их естественная среда обитания.
Otherwise nothing is going to happen and the rope disappears. иначе ничего не получится, ведь канат исчезнет.
His wife disappears without a trace, without a word, without explanation. Его жена бесследно исчезла, без слов, без какого-либо объяснения.
(Conspiracy theorists note: When you take a screenshot, The Notch disappears!) (Заметка для конспирологов: когда делаете снимок, выступ исчезает!)
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears. Если обменный курс бесповоротно зафиксирован, этот предохранительный клапан исчезает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.