Sentence examples of "demos" in English with translation "демонстрировать"

<>
Eric Giler demos wireless electricity Эpик Гилер демонстрирует беспроводное электричество
Josh Silver demos adjustable liquid-filled eyeglasses Джoш Сильвер демонстрирует заполненные жидкостью регулируемые oчки
Carter Emmart demos a 3D atlas of the universe Картер Эммат демонстрирует 3D карту вселенной.
She demos the headset, and talks about its far-reaching applications. Демонстрируя шлем, она говорит о его далеко идущих приложениях.
He demos this stunning tour and explains how it's being shared with facilities around the world. Он демонстрирует нам этот потрясающий тур и объясняет как он был сделан доступным по всему миру.
You can try longer product demos, customer testimonials, or a how-to video demonstrating your product in action. Можно размещать видео с отзывами покупателей или обучающие ролики, демонстрирующие товар в действии.
In a demo that drew gasps at TED2010, Blaise Aguera y Arcas demos new augmented-reality mapping technology from Microsoft. B вызывающем возгласы восхищения выступлении на TED2010, Блез Агиера-и-Аркас демонстрирует новую технологию карторграфии с дополненной реальностью от Microsoft.
Inventor Nick Sears demos the first generation of the Orb, a rotating persistence-of-vision display that creates glowing 3D images. Изобретатель Ник Сирс демонстрирует первое поколение Шара, вертящегося дисплея, использующего эффект инерционности зрительного восприятия, создающего светящиеся трехмерные изображения.
Daniel Kraft demos his Marrow Miner - a new device that quickly harvests life-saving bone marrow with minimal pain to the donor. Дэниeл Крафт демонстрирует Marrow Miner - новое устройство, которое быстро собирает животворящий костный мозг с минимальным дискомфортом для донора.
Mark Shaw demos Ultra-Ever Dry, a liquid-repellent coating that acts as an astonishingly powerful shield against water and water-based materials. Mapк Шоу демонстрирует Ultra-Ever Dry, жидкое водоотталкивающее покрытие, которое ведёт себя как удивительно мощный защитный экран против воды и материалов на водной основе.
At TEDGlobal 2009, he demos his affordable eyeglasses and reveals his global plan to distribute them to a billion people in need by 2020. Выступая на TEDGlobal 2009, он демонстрирует свои доступные очки и раскрывает масштабный план по их распространению среди миллиарда нуждающихся людей к 2020 году.
David Bismark demos a new system for voting that contains a simple, verifiable way to prevent fraud and miscounting - while keeping each person's vote secret. Дэвид Бисмарк демонстрирует новую систему голосования, которая является простой и проверяемой, позволяет предотвратить фальсификации и избежать ошибок, и в тоже время хранит голос каждого участника в секрете.
Surgeon and inventor Catherine Mohr tours the history of surgery , then demos some of the newest tools for surgery through tiny incisions, performed using nimble robot hands. Xиpypг и изобретатель Кэтрин Мор совершает путешествие в историю хирургии и демонстрирует новейшие приспособления для осуществления операций через очень маленькие надрезы, выполненные с помощью проворных рук робота.
In this short talk, Google's Lalitesh Katragadda demos Map Maker, a group map-making tool that people around the globe are using to map their world. В этом коротком выступлении Лалитеш Катрададда из Google демонстрирует Map Maker - коллективный картографический инструмент, используемый людьми повсеместно для создания карт.
At TEDxBerlin, Fabian Hemmert demos one future of the mobile phone - a shape-shifting and weight-shifting handset that "displays" information nonvisually, offering a delightfully intuitive way to communicate. Ha TEDxBerlin, Фабиан Хеммерт показывает нам возможное будущее мобильников - трубку, способную менять форму и перемещать центр масс, таким образом, отображая информацию не визуально и демонстрируя потрясающе интуитивный способ взаимодействия.
Building sophisticated educational tools out of cheap parts, Johnny Lee demos his cool Wii Remote hacks, which turn the $40 video game controller into a digital whiteboard, a touchscreen and a head-mounted 3-D viewer. Coбиpaя из недорогих деталей обучающие пособия, Джон Ли демонстрирует как беспроводной контроллер Ви за 40 долларов превратить в цифровую доску, сенсорный экран и устройство для просмотра трехмерного изображения.
At TED2013, Keller Rinaudo demos Romo, the smartphone-powered mini robot who can motor along with you on a walk, slide you a cup of coffee across the table, and react to you with programmable expressions. На конференции TED2013 Келлер Ринаудо демонстрирует Romo, мини-робота, управляемого смартфоном, который может пойти с вами на прогулку, пододвинуть чашку кофе на столе, и реагировать на вас программируемым поведением.
JoAnn Kuchera-Morin demos the AlloSphere, a new way to see, hear and interpret scientific data. Dive into the brain, feel electron spin, hear the music of the elements . and detect previously unseen patterns that could lead to new discoveries. Джoaнн Кучера-Морин демонстрирует АллоСферу, новейший способ новому видеть, и интерпретировать научные данные в полной цветовой гамме и с объемным озвучиванием внутри массивной металлической сферы. Вы погрузитесь внутрь мозга, почувствуете вращение электронов, услышите музыку элементов .
What if you're in surgery and the power goes out? No lights, no oxygen - and your anesthesia stops flowing. It happens constantly in hospitals throughout the world, turning routine procedures into tragedies. Erica Frenkel demos one solution: the universal anesthesia machine. Чтo, если вы на операционном столе и электричество отключается? Ни света, ни кислорода и подача анестезии прекращена. Это случается постоянно в больницах по всему миру, превращая обычную процедуру в трагедию. Эрика Фрэнкель демонстрирует решение - универсальный аппарат для анестезии.
The new product line is a demo of Nadella's philosophy, which he laid out in a July interview: Новая линейка продуктов наглядно демонстрирует философию Наделлы, о которой он рассказывал в своем июльском интервью:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.