Sentence examples of "attractive force" in English

<>
Nuclear fusion and the associated radiation pressure can't even rip stars apart, as their gravitational attractive force overcomes that energetic outward push. Ядерный синтез и связанное с ним давление радиации не могут разорвать звезды на куски, поскольку их гравитационная сила притяжения превышает энергию разрыва.
The reason is not that the periphery offers an attractive labor force from which capital profits, but rather that the core - especially the United States - offers a form of protection for capital against unanticipated political disturbances. Причина не в том, что периферия предлагает привлекательную рабочую силу, от которой выигрывает капитал, а, скорее, в том, что центр (особенно Соединенные Штаты) предлагает форму защиты капитала от непредвиденных политических волнений.
These levers are attractive in large part because they can be imposed unilaterally (or with minimal allied support) and quickly, and are seemingly risk-free in comparison to other forms of coercion such as using military force. Эти санкции привлекательны во многом благодаря тому, что их можно применять в одностороннем порядке (либо при минимальной поддержке союзников), причем применять оперативно и, как может показаться, не подвергая себя никакому риску — особенно если сравнивать их с другими мерами воздействия, например с применением военной силы.
Concerns about bankruptcy - that the high interest rates pushed by the IMF in East Asia would force firms into distress, even adversely effect the exchange rates while destroying economies and making countries less attractive to investors - derived from a theory of corporate finance, itself derived from theories of asymmetric information. Беспокойства по поводу банкротства, вроде тех, что высокие ставки процента, насаждаемые МВФ в Восточной Азии, приведут многие фирмы к разорению и, даже, окажут негативное воздействие на обменный курс, что послужит причиной экономического краха и сделает эти страны менее привлекательными для инвесторов, берут свое начало в теории корпоративных финансов, которая, опять таки, происходит из теории асимметрии информации.
I think she is charming and attractive. Я нахожу её очаровательной и привлекательной.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Do you think she's attractive? Вы находите её привлекательной?
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
The profession is attractive to women. Профессия привлекательна для женщин.
That is a large force with 5,000 soldiers. Это батальон состоящий из пяти тысяч солдат.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it. Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать.
The Dodgers went on winning with irresistible force. «Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
She is attractive. Она привлекательна.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS. 85% иностранных инвесторов, работающих в Казахстане, считают его самым привлекательным рынком в СНГ.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.