Sentence examples of "a bit" in English with translation "маленький"

<>
You're still a bit on the young side, cupcake. Ты еще очень маленькая, кексик.
There, that's brightened you up a bit, you little mouse. Вот, это немного тебя украсило, моя маленькая мышка.
Besides, you're right, little Robie is a bit of a howler. Кроме того, ты права, маленький Роби немного плаксив.
Driving around for a bit to make sure no one was following me. Делаю маленький круг, чтобы убедиться, что хвоста нет.
Good, because a little birdie named Charlotte Clarke had quite a bit to say before leaving town. Хорошо, потому как маленькая птичка по имени Шарлотта Кларк нашептала мне кое-что перед тем, как покинула город.
If you want me to help you sell a bit at a time that's all I can do. Я могу помочь тебе продать кокаин, но маленькими партиями.
That was a bit crude, at the time. And I made all these little apartments and little merry-go-rounds, seesaws and swings, little ladders. В то время все было грубовато. И я построил все эти маленькие квартирки. И маленькие карусели, и качели, маленькие лесенки.
Note that this was not exactly the best pin bar signal because it was a bit small and its tail didn’t really protrude out from the surrounding price action. Обратите внимание, что это было точно не лучшим сигналом пин-бара, потому что он был довольно маленьким, и его хвост не слишком выделялся на фоне окружающего ценового действия.
This seems like a socialist argument: Who cares about a bunch of fat cat investors losing a bit of their enormous wealth if the projects they fund are useful for society? Это похоже на социалистический аргумент: кому какое дело до того, что кучка богатеньких инвесторов потеряет маленькую часть своего безграничного богатства, если проекты, которые они финансируют, полезны для общества?
I thought the little graph of my business life that kind of looked a bit like Moore's Law - ever upward and to the right - it was going to go on forever. Я думал, маленькая диаграмма моей бизнес жизни походила немного на закон Мура - всегда смотрела вверх и вправо - и что это навсегда.
In the process, the NZD/JPY has formed a major reversal pattern which looks a bit like a Head and Shoulders (H&S) formation, but with uneven shoulders…and a very small head. В процессе пара NZD/JPY сформировала важную модель разворота, которая немного напоминает модель «голова и плечи» (H&S), но с неравномерными плечами…и очень маленькой головой.
We were a bit surprised when we found out that when we exposed frogs to very low levels of atrazine - 0.1 parts per billion - that it produced animals that look like this. Мы были слегка удивлены, когда обнаружили что воздействие на лягушек даже маленькой дозы атразина - 0,1 миллиардная - приводит к появлению таких существ.
(Little bubbles, in the price of, say, individual stocks, happen all the time, and don’t qualify as an answer to the question.) And, because big bubbles last for many years, predicting them means predicting many years in the future, which is a bit like predicting who will be running the government two elections from now. (Маленькие пузыри, скажем, в цене отдельных акций, появляются все время и не могут рассматриваться в качестве ответа на вопрос.) И поскольку большие пузыри продолжаются многие годы, их прогнозирование означает прогноз на много лет в будущем, что можно сравнить с предсказанием, кто будет руководить правительством через двое выборов.
Then I started publishing online, and some friends from Korea, they started being interested in this, and we made a boat which has a front rudder and a back rudder, so we started interacting with this, and it was slightly better, although it was very small and a bit off balance, but then we thought, what if we have more than two points of control? После я начал публиковать всё это в сети, друзья из Кореи начали проявлять интерес, и мы построили лодку, которая имела направляющие лопасти на носу и на корме. Мы принялись экспериментировать, лодка была немного лучше, хотя была очень маленькой и заваливалась на бок. Тогда мы подумали: что если у нас будет больше двух точек управления?
It had to improve it a little bit. Ей пришлось улучшать его маленькими шагами.
You have to be able to take a little bit of beating. Надеюсь, ты на меня не в обиде за эту маленькую экзекуцию.
So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently. Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому.
He does, though, have a little bit of light down in the south that has a very special status. Хотя у него есть маленькая светлая точка на юге, имеющая очень особый статус.
He went to a bunch of science labs around the world and videotaped everyone as they were doing every little bit of their job. Он пошел в различные научные лаборатории по всему миру и снимал каждого пока они делали каждый маленький этап своей работы.
So for now, while party strategists ponder this new local reality, the liberals are gaining experience doing something they probably thought impossible under Putin — governing, if just a little bit. Поэтому на данный момент, пока партийные стратеги размышляют, что делать с этими новыми условиями, либералы набирают опыт, занимаясь тем, что они, вероятно, расценивали как невозможное при Путине, — управлением, пусть и в очень маленьких масштабах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.