Sentence examples of "Starting" in English with translation "начинаться"

<>
Growth is starting, economic reform. Начинается рост, экономические реформы.
They're starting my inauguration. Уже начинается церемония введения меня в должность.
Starting with the value entered. Начинается с введенного значения.
And this is slowly starting. И потихоньку это уже начинается.
Jerry these nosebleeds are starting again. Джерри у меня снова начались эти кровотечения.
That's where this is all starting. Вот - где это всё начинается.
Starting next year, new textbooks will be written. Со следующего года начнется подготовка новых учебников.
Now however are the data starting to improve? Неужели теперь начинаются улучшения?
Finds all records except those starting with T. Находит все записи кроме тех, которые начинаются с буквы "Т".
Work on PAROS is not starting from scratch. Работа по ПГВКП не начинается с нуля.
Well, they're already starting talk about this. Уже начались разговоры об этом.
But my provocations are aimed at starting conversation. Но мои провокации направлены на то, чтобы начался разговор.
Is another downswing in their fortunes and reputations now starting? Начинается ли новый виток в их положении и репутации?
But the troubles for the world economy are just starting. Однако проблемы для мировой экономики только начинаются.
Tosh, Owen, it's starting, it's happening right now. Тош, Оуэн, начинается, всё происходит прямо сейчас.
Go to any website starting with http://, like http://example.com. Перейдите на любой сайт, адрес которого начинается с http://, например, http://example.com.
The first big city to boom was London, starting around 1996. Первым большим городом, где в 1996 году начался бум на рынке недвижимости, стал Лондон.
I'm glad to say that is starting to happen now. Приятно сказать, что процесс уже начался.
For example, to send our first chunk starting from offset 0: Например, чтобы отправить первый фрагмент, который начинается с позиции 0, необходимо создать следующий запрос:
A real investigation into what he did might finally be starting. Возможно, после этого начнется, наконец, настоящее расследование его действий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.