Sentence examples of "Challenge" in English with translation "бросать вызов"

<>
Gold ready to challenge 1300 Золото готово бросить вызов отметке 1300
They challenge what's currently there. Они бросают вызов сложившемуся порядку вещей.
Skills are attracted to challenge and possibility. Навыки бросают вызов возможностям.
Instead, we must challenge the orthodoxy of Kyoto. Вместо этого, мы должны бросить вызов ортодоксальности Киото.
I'm going to let you challenge authority. Я разрешу им бросать вызов авторитетам.
After all, Russia would never dare challenge America. В конце концов, Россия никогда не осмелится бросить вызов Америке.
Can Putin’s Professional Hockey League Challenge the NHL? Сможет ли профессиональная хоккейная лига Путина бросить вызов НХЛ?
NZD/USD ready to challenge the 0.7585 barrier NZD/USD готов бросить вызов барьеру 0,7585
AUD/USD ready to challenge the 0.7750 area AUD/USD готов бросить вызов уровню 0,7750
The first thing is, they challenge the status quo. Во-первых, они бросают вызов статусу-кво.
He throws out a challenge to the world's psychics: Он бросает вызов экстрасенсам мира:
Fortunately, we have those courageous enough to challenge these edicts. К счастью среди нас есть люди, достаточно отважные, чтобы бросать вызов этим правилам.
USD/JPY ready to challenge the 120.00 round figure USD/JPY готова бросить вызов 120,00
Who could challenge the United States in a kinetic conflict? Кто может бросить вызов Соединенным Штатам в условиях кинетического конфликта?
The aim is to challenge the United States and its partners. Ее цель состоит в том, чтобы бросить вызов Соединенным Штатам и их партнерам.
The democratic opposition is once again preparing to challenge the regime. Демократическая оппозиция снова готовится бросить вызов правящему режиму.
A dip through that may challenge initially the 1.1940 (S2) line. Падение ниже этой области может бросить вызов первоначальной линии 1,1940 (S2).
Such a move could challenge again the support line of 1190 (S2). Такой шаг может бросить вызов снова линии поддержки 1190 (S2).
AI will challenge the exalted status we have conferred on our species. ИИ бросит вызов высокому статусу, который мы присвоили нашему человеческому роду.
It is sharpening its challenge to the U.S.-led world order. Она готовится бросить вызов мировому порядку во главе с США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.