Sentence examples of "Baltic" in English with translation "балтийский"

<>
Solving NATO’s Baltic Dilemma Разрешение балтийской дилеммы НАТО
A Baltic Test for European Arms Control Балтийский тест для системы контроля над вооружениями в Европе
The Baltic Dilemma of Power vs. Order Балтийская дилемма: сила или порядок
The Baltic nations are equally distant and indefensible. Балтийские страны также далеки и неудобны для обороны.
The situation around the Baltic Sea looks scarier. Ситуация в районе Балтийского моря выглядит пугающей.
The Baltic market leader in brokerage and custody services; Лидер на балтийском рынке брокерских и депозитарных услуг;
It has plans for a different Baltic pipeline, from Norway. Польша рассчитывает на строительство другого трубопровода через Балтийское море — из Норвегии.
The Baltic region has fallen prey to cyber warfare before. Балтийский регион уже становился жертвой кибер-войны.
Half of the Baltic Sea became an economic dead sea. Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем.
The three Baltic states, Hungary, and non-EU Iceland are bankrupt. Три балтийских государства, Венгрия и не входящая в состав ЕС Исландия являются банкротами.
For the study of upwelling structure along the South Baltic coast; для изучения структуры апвеллинга вдоль побережья южной части Балтийского моря;
Why do the Baltic nations seek membership in the Atlantic Alliance? Почему Балтийские страны стремятся вступить в Североатлантический Союз?
Battle School of the Defence Forces, Baltic Defence College, Military Academy Школа боевой подготовки Сил обороны, Балтийский оборонный колледж, Военная академия.
More importantly, Kaliningrad is the headquarters of Russia’s Baltic Fleet. Что еще важнее, в Калининграде располагается штаб российского Балтийского флота.
Suspected Russian submarines have probed coastal waters in the Baltic Sea. Предположительно российские подводные лодки заходят в прибрежные воды Балтийского моря.
Russia's Baltic Sea Pipeline Scares The Life Out Of Ukraine Балтийский газопровод России до смерти напугал Украину
The pipeline will connect Russia to Germany via the Baltic Sea. Трубопровод соединит Россию с Германией через Балтийское море.
Chemical pollution and spills have moderate impact on the Baltic Sea environment. Химическое загрязнение и разливы химикатов оказывают на окружающую среду Балтийского моря умеренное воздействие.
This historical example provides the blueprint for solving NATO’s Baltic dilemma. Этот пример из истории дает НАТО наметки для разрешения ее балтийской дилеммы.
The Russian “victory” over Zapad’s Baltic analogues was not just preordained bombast. Российская «победа» над балтийскими аналогами в ходе учений была не просто преднамеренным бахвальством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.