Translation of "размышления" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "размышления"

размышление n noun Declension Listen
pl. размышления
reflection [rɪˈflekʃən] Listen
Программа включает тяжёлый физический труд, а также размышление и покаяние.
A programme of hard physical labour, combined with reflection and repentance.
thought [θɔ:t] Listen
Мы даже даем этому долгое размышление?
Do we even give it a second thought?
thinking [ˈθɪŋkɪŋ] Listen
Разумные размышления об изменении климата
Smarter Thinking on Climate Change
musing Listen
Это первые размышления по этому проекту.
These are initial musings for this project.
meditation Listen
Пeвицa и автор песни Эдди Ридер исполняет песню "Как ты используешь то, что у тебя есть" - размышление в духе TED:
Singer/songwriter Eddi Reader performs "What You Do With What You've Got," a meditation on a very TED theme:
rumination [ˌru:mɪˈneɪʃən] Listen
Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия.
Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception.
other translations 4
hide

Phrases with "размышления" (5)

  1. наводящий на размышления - suggestive
  2. пища для размышления - food for thought
  3. давать пищу размышления - provide food for thought
  4. давать повод для размышления - give cause for reflexion
  5. давать поводы для размышления - give cause for reflexion

Contexts with "размышления"

Размышления заключенной о Нельсоне Манделе A Prisoner’s Reflections on Nelson Mandela
«Пища для размышления» в Северной Корее Food for Thought in North Korea
Разумные размышления об изменении климата Smarter Thinking on Climate Change
Это первые размышления по этому проекту. These are initial musings for this project.
Пoэт Зухейра Хаммад представляет два пронзительных, но, вместе с тем, простых стихотворения "Я буду" и "Направленный удар" - размышления о войне и мире, женщинах и силе. Дождитесь этой потрясающей строчки: "Не бойтесь разорвавшегося снаряда. Если нужно - бойтесь того, который еще не взорвался". Poet Suheir Hammad performs two spine-tingling spoken-word pieces: "What I Will" and "break " - meditations on war and peace, on women and power. Wait for the astonishing line: "Do not fear what has blown up. If you must, fear the unexploded."
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One