Translation of "fiefdom" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "fiefdom"

fiefdom noun Listen
pl. fiefdoms
вотчина ж.р. Listen
They also want to stop Abe from dismantling and privatizing one of their central fiefdoms, the Social Security Agency.
Они также хотят помешать Абе расформировать и приватизировать одну из их важнейших вотчин – службу социального обеспечения.
феодальное владение ср.р. (hist)
After all, it was under his (unlikely disinterested) supervision that the mayor turned Moscow into a private fiefdom.
В конце концов, именно под его контролем (маловероятно, что безучастным) мэр превратил Москву в частное феодальное владение.

Contexts with "fiefdom"

Aliyev apparently interpreted the international community's silence as carte blanche to turn a country with long-standing democratic traditions into a fiefdom. Алиев, очевидно, интерпретировал молчание международного сообщества как карт-бланш для превращения страны с давними демократическими традициями в свою вотчину.
After all, it was under his (unlikely disinterested) supervision that the mayor turned Moscow into a private fiefdom. В конце концов, именно под его контролем (маловероятно, что безучастным) мэр превратил Москву в частное феодальное владение.
Foreign companies based in Turkmenistan, run as an opaque and authoritarian fiefdom since independence, are normally highly reluctant to publicize problems with the government. Иностранные компании, работающие в Туркмении, стране, управляемой как непрозрачной и авторитарной вотчиной со времен обретения независимости, обычно крайне несклонны привлекать внимание к своим проблемам в отношениях с властями страны и делать эти проблемы достоянием гласности.
For instance, Freedom House rates the long-time fiefdom of strongman Milo Dukanovic as only partly free, with middling ratings for political rights and civil liberties. Например, Freedom House называет эту бывшую удельную вотчину диктатора Мило Джукановича лишь частично свободной страной, где далеко не всегда соблюдаются политические права и гражданские свободы.
This little hamlet has been my fiefdom for the last 15 years, and I'll be damned if I'm gonna let some downtown dickweed just roll in here and snatch it away from me. Это селеньице было моей вотчиной последние 15 лет, и будь я проклят, если позволю какой-то лощёной сволочи просто прикатить сюда и вырвать его у меня из рук.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One