Translation of "вотчина" to English
Advert
Dictionary translations for "вотчина"
pl.
вотчины
Contexts with "вотчина"
Они также хотят помешать Абе расформировать и приватизировать одну из их важнейших вотчин – службу социального обеспечения.
They also want to stop Abe from dismantling and privatizing one of their central fiefdoms, the Social Security Agency.
Алиев, очевидно, интерпретировал молчание международного сообщества как карт-бланш для превращения страны с давними демократическими традициями в свою вотчину.
Aliyev apparently interpreted the international community's silence as carte blanche to turn a country with long-standing democratic traditions into a fiefdom.
Например, Freedom House называет эту бывшую удельную вотчину диктатора Мило Джукановича лишь частично свободной страной, где далеко не всегда соблюдаются политические права и гражданские свободы.
For instance, Freedom House rates the long-time fiefdom of strongman Milo Dukanovic as only partly free, with middling ratings for political rights and civil liberties.
Посредством якобы "невинных" правительственных программ "надзора" и "регулирования", – а также под руководством основных международных финансовых учреждений – представители правящей элиты умудряются руководить целыми секторами экономики как личными вотчинами.
Through innocuous-sounding government “supervision” and “regulation” – and under the guidance of the major international financial institutions – ruling elites managed to run entire sectors of the economy as personal fiefdoms.
Без сомнения, появились многочисленные новые, более молодые кандидаты, возросла гражданская активность, но в целом осталась неизменной ситуация, в которой местная администрация считается личной вотчиной олигархов или политических боссов.
Certainly, there has been an influx of new, younger candidates and a flowering of civic activity, but in most cases, the status quo — in which local political positions are considered the personal fiefdoms of oligarchs or political bosses — remains.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert