Sentence examples of "эффективен" in Russian with translation "efficient"

<>
Возможно, что в таком узком понимании рынок эффективен. Perhaps the market is efficient in this narrow sense of the word.
Синий свет очень эффективен. Мы установили регулируемые 24-битные лампочки LED. Blue light is very efficient, so we have these tunable 24-bit LED lighting fixtures.
Тупой нож не эффективен, и это странный выбор для орудия убийства. I mean, a blunt knife is not efficient, and it's an odd choice for a murder weapon.
Если рынок действительно эффективен, простые торговые правила не должны производить превосходящие результаты. If the market were efficient, a simple trading rule should not produce superior returns.
Microsoft в России или Google в Китае учат нас, что капитализм неэтичен: он только эффективен. Microsoft in Russia or Google in China teach us that capitalism is not ethical: it is only efficient.
Насколько эффективен охват с точки зрения увеличения запоминаемости рекламы и покупательского намерения для рекламодателей, продвигающих бренд? How efficient is reach in driving results such as ad recall and purchase intent at scale for brand advertisers?
Если рынок в перспективе «эффективен», то звенья анализа, приводящего к эффективности такого рода, должны быть убогими. If the market is efficient in prospect, then the nexus of analysis that leads to this efficiency must be collectively poor.
Сингапур может быть эффективен и относительно свободен от коррупции; но это и довольно стерилизованное общество с очень малыми возможностями для интеллектуального или артистического развития. Singapore may be efficient, and relatively free of corruption; but it is also a rather sterile place, with little room for intellectual or artistic achievement.
В Военно-воздушных силах заявляют, что план по унифицированию бомбы в процессе ее модернизации наиболее эффективен и сокращает общую стоимость проекта по продлению срока службы вооружения. The Air Force said its plan for a single version for the overhaul is more efficient and reduces the total cost of the life-extension project.
Зачем кричать, что правительство не должно вмешиваться в дела рынка, утверждая, что он и так достаточно эффективен и, в то же время, вмешиваться в события, происходящие на валютных рынках? Why shout that government should not intervene in markets, claiming that markets are efficient, yet intervene in currency markets?
Более практичным вариантом, особенно в условиях небольших фермерских хозяйств, может быть заделка навоза в течение 12 часов после его разбрасывания, но такой вариант менее эффективен с точки зрения уменьшения выбросов. A more practical option, especially for small farms, might be incorporation within 12 hours of spreading the manure, but this is less efficient in reducing emissions.
И с тех пор я задаюсь вопросом, почему капитализм так удивительно эффективен в одном, и настолько неэффективен в другом, почему он является настолько инновационным в одних аспектах и настолько не инновационным в других. And ever since then, I've wondered why it is that capitalism is so amazingly efficient at some things, but so inefficient at others, why it's so innovative in some ways and so un-innovative in others.
Если бы рынок и в самом деле был так эффективен, как стало модно считать, то не было бы постоянно возникающих хороших возможностей для покупки или веских причин для продажи акций, и они не различались бы доходностью в такой степени, как различаются в действительности. If the market was as efficient as it has become, fashionable to believe, and if important opportunities to buy or significant reasons to sell were not constantly occurring, stock returns should not subsequently have the huge variations that they do.
Клиника очень эффективна, и прогрессивна. Now, they are very efficient, but they are also very innovative.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива. A market economy is efficient, but it is not just.
Поиск стал проще и эффективнее. Searches are more efficient and easier to use.
· эффективное, экономичное использование своих ресурсов; · the efficient, economic use of its resources;
Работа полиции стала более эффективной. Police work became more efficient.
Более эффективные собрания по сети More efficient online meetings
Но они крайне эффективные организации. But they are extremely efficient organizations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.