Sentence examples of "эффективен" in Russian with translation "effective"

<>
Какой из методов наиболее эффективен? What is the most effective method?
• … ADI особенно эффективен во флэтовых рынках. • … the ADI is particularly effective in ranging markets.
Более чем эффективен против вашей посылочной магии. More than effective against your mail-order magic.
Для такой интеграции намного более эффективен регионализм, а не ВТО. For such integration, regionalism is much more effective than the WTO.
Наиболее эффективен мягкий подход, но мы оставим это на ваше усмотрение. A gentle approach may be most effective, but we'll leave that to your discretion.
Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении. It is said to be effective, evidence-based, and cheap to implement.
КАЗ обычно наиболее эффективен при использовании против гранатометных выстрелов и ракет. APS systems are usually most effective when used against chemical energy rounds like rocket-propelled grenades or missiles.
«Реликт» тоже будет менее эффективен, а пробить верхнюю броню будет довольно просто. The Relikt ERA will also be less effective, and the top armor will likely be easy to penetrate.
Режим огня прямой наводкой эффективен и против летящих на малой высоте вертолетов. The direct-fire mode could also be effective against low flying helicopters.
механизм отчетности перед КПК не эффективен, поскольку Комитет собирается менее трех раз в год; The reporting relationship to CPC is not effective, as they meet fewer than three times a year.
Хорошо видно, что возврат к дневному среднему совсем не так эффективен при торговле SPHB. Clearly, daily mean-reversion has not been nearly as effective trading SPHB.
Угроза была реальна, и ответ - с точки зрения многих тысяч спасенных жизней - был бесспорно эффективен. The threat was real, and the response - in terms of many thousands of lives saved - was unquestionably effective.
Особенно эффективен акциз на табачные изделия: 10%-ый рост цен снижает потребление на 4-8%. A tobacco tax is particularly effective, with a 10% increase in price reducing consumption by 4-8%.
Китай может оказаться более эффективен, выбирая цели для возмездия, чтобы причинить США острую политическую боль. China may be more effective in targeting its retaliation to cause acute political pain.
В отличие от него, Google эффективен в том, что он делает, и поэтому обладает законностью результатов. By contrast, Google is effective at what it does, and therefore has the legitimacy of results.
КАЗ наиболее эффективен тогда, когда применяется против боеприпасов химической энергии, таких как ракеты и реактивные снаряды. APS systems are usually most effective when used against chemical energy rounds like rocket-propelled grenades or missiles.
Да, мы отправляли эл. письма раз в неделю, но мы не знаем, насколько этот канал был эффективен. Yes we send out weekly emails but don't know if they're effective.
Но наиболее эффективен КАЗ тогда, когда его используют против таких кумулятивных боеприпасов, как реактивные гранаты и ракеты. However, APS systems are always most effective when used against chemical energy rounds like rocket-propelled grenades or missiles.
Данный вариант эффективен в сопротивлении давлению в сторону повышения обменного курса, но он приводит к обратному эффекту: This is effective in stemming upward exchange-rate pressure, but it feeds the beast:
"Посреднический" подход эффективен, когда за ним стоит весь мир, или, проще говоря, Гамбари не было дано необходимых полномочий. The "good offices" approach is effective when the weight of the world is behind it and, put simply, Gambari has not been given the clout he needs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.